原文

叠翠阑红斗纤浓。
云雨绮为栊。
只忧谢了,偏须著意,障雨遮风。
瑞云香雾虽难觅,蓦地有时逢。
不妨守定,从他人笑,老入花丛。
人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 执着 抒情 文人 旷达 江南 花草 豪放派 隐士

译文

翠叶层层叠叠,红花浓艳欲滴,争奇斗艳各显风姿。我将这如云似雨般绚烂的花丛当作窗棂,构筑起一片美景。只是担忧这繁花终将凋谢,因此偏偏要格外用心,为它们遮风挡雨。那祥瑞的云彩与芬芳的雾气虽然难以寻觅,但说不定在某个瞬间就能忽然遇见。不妨就这样坚定地守候着,任凭他人如何嘲笑,我也要直到年老,依然沉浸在这片花丛之中。

赏析

此词表面咏花惜花,实则借物抒怀,是辛弃疾婉约词风的代表作之一。上片以浓墨重彩描绘花木之繁盛娇美(“叠翠阑红斗纤浓”),并表达了词人对其极致的呵护与珍惜(“障雨遮风”),流露出对美好事物易逝的深深忧虑与执着守护。下片笔锋一转,词意升华。“瑞云香雾虽难觅,蓦地有时逢”一句,既是对可遇不可求之美好机遇的哲理思考,也暗含了词人对人生理想(如抗金复国)虽渺茫却仍存希望的复杂心态。结尾“不妨守定,从他人笑,老入花丛”三句,语气决绝而旷达,展现了词人坚守本心、特立独行的人生态度,哪怕被世人误解嘲笑,也要执着于自己的追求与热爱。全词将惜花之情与人生感慨巧妙融合,在婉约细腻的笔触下,蕴含着豪放词人特有的倔强与韧性,柔中带刚,寓意深远。

注释

眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》、《小阑干》等。。
叠翠阑红:形容花木繁盛,翠叶层层叠叠,红花鲜艳夺目。阑,同“栏”。。
斗纤浓:争奇斗艳,姿态或纤细或浓艳。。
云雨绮为栊:将如云似雨般绚烂的花丛当作窗棂(或屏障)。绮,华美。栊,窗棂或栏杆。。
只忧谢了:只担心花儿凋谢。。
偏须著意:偏偏需要特别用心。著意,用心,留意。。
障雨遮风:遮挡风雨,意为精心呵护。。
瑞云香雾:比喻美好但难以把握的事物或机遇,此处或指理想中的美好境界。。
蓦地:忽然,突然。。
不妨守定:不妨坚持、守住(自己的信念或选择)。。
从他人笑:任凭他人嘲笑。从,通“纵”,任凭。。
老入花丛:直到年老仍流连于花丛之中。此处“花丛”有双关意,既指自然花木,也可能暗喻某种生活情境或追求。。

背景

此词具体创作年份不详,当为辛弃疾中年以后闲居带湖或瓢泉时期所作。辛弃疾一生以恢复中原为志,却屡遭排挤,长期投闲置散。在漫长的闲居岁月中,他创作了大量寄情山水田园、咏物抒怀的词作,以排遣苦闷,寄托情怀。这首《眼儿媚》便是其中之一。词中通过对“花”的痴迷与守护,曲折地反映了他对美好理想(如国家统一、政治清明)的执着追求,以及理想与现实冲突下的自我坚守与豁达。表面是风流自赏,内里却是英雄失路的悲慨与不屈。