译文
石蛙在水中如蒸腾的油脂,在陡峭岩石间如月光般皎洁,曾让海外来客惊叹不已。霜色映衬褐斑,密布赭色斑点。这美味在冰冻山谷中由谁命名?在溪南饮酒时捕捉。与矛头般的嫩笋同熟,竹筒装的白菜清甜。风味本就独特,更有西川仙品与之媲美。记得露水中打着灯笼,披星分串装篮,远远赶趁清晨市集。用红姜调配大蒜,用松毛小火慢煨,特别怀念那黄尖风味。香米煮烂,江湖人士心意满足。待重来时,不问官私之别,安排好小艇和吴盐准备品尝。
注释
石灵:即石蛙,又名石鸡、石鳞,两栖动物,形似蛙而大。
木怀:雅安地区对石蛙的土称。
邦邦鱼:当地方言对石蛙的俗称。
赭首背足白腹:头部褐色,背部与足部有斑点,腹部白色。
蛙宗:蛙类的一种。
窟水蒸脂:形容石蛙在水中如蒸腾的油脂般肥美。
崭岩练月:在陡峭岩石间如月光般皎洁。
瀛客:海外来客,指新奇罕见之物。
矛头笋:形似矛头的嫩笋。
竹管菘:竹筒装的白菜。
同龛:同供一龛,指同等珍贵。
篝镫:灯笼。
朝暹:清晨。
擘蒜:掰开的大蒜。
松毛:松针。
黄尖:可能指烹饪时的火候或特色配料。
香粳:香米。
吴盐:江苏一带产的盐,以洁白著称。
赏析
这首词以细腻笔触描绘四川雅安特产石蛙的独特风味和烹饪方法,展现地方饮食文化的魅力。上阕通过'窟水蒸脂'、'崭岩练月'等意象,生动刻画石蛙的生存环境和外形特征;下阕详细记述从捕捉到烹饪的全过程,'零露篝镫'、'戴星分串'等句充满生活气息。全词将美食与山水意境相结合,在咏物中融入地域文化特色,语言精炼而意象丰富,体现了古代文人对饮食文化的雅致追求。