译文
船帆隔断了湖光,云霞遮掩了山容,映衬出鼋头渚的壮丽色彩。渐渐有小船冲破寒意,在如练的波光中双双行驶。闲听着吴歌唱罢,便起身看长天连接着银色的湖海。树木托举着高高的浪涛,楼阁吞吐着浩渺的绿波,醉中仿佛鞭策着巨鳌的背脊。 难以描绘。算计着晴阴变化。欣喜那明镜般的湖面和秀美的山峦,刚刚舒展着青黑的颜色。忽然卷起撼天动地的大风,连橘洲都改变了模样。收揽这汪洋万顷的湖水,但愿能咒禁鱼龙、烹煮群怪。倘若在战乱之后重过渔庄,更要约定一州的盛会。
注释
无闷:词牌名,又名《无闷曲》。
湖兴:指太湖之游兴。
鼋头:指无锡太湖鼋头渚,以巨石形如鼋头得名。
练波:如白练般的波浪。
吴歈:吴地民歌,《楚辞·招魂》有“吴歈蔡讴”。
银海:指波光粼粼的湖面。
鳌背:传说中海中巨鳌的背,喻指湖中岛屿。
晴晦:天气晴阴变化。
妍螺:形容青山如螺髻般秀美。
青黛:青黑色的颜料,形容山色。
罡风:道家称高空之风,此处指湖上大风。
橘洲:指太湖中的洞庭山,盛产柑橘。
鱼龙:指湖中水怪,喻指世间邪恶势力。
赏析
这首词以太湖为背景,展现了壮阔的自然景观和复杂的情感体验。上片写景,通过“帆隔湖光”、“云掩山容”等意象,勾勒出太湖的浩瀚气象;“醉鞭鳌背”运用神话典故,增添浪漫色彩。下片抒情,以“难绘”过渡,既写天气变幻莫测,又暗喻世事难料。“罡风”、“鱼龙”等意象暗指社会动荡,最后表达战后重建的美好愿望。全词意境开阔,语言雄健,将自然景观与社会现实巧妙结合,体现了清代词人忧国忧民的情怀。