译文
佩兰如荷般清香微辛,如橄榄般叶形优美,似藿香花蕊般暗送馨香。兼有莲花的悠远韵味,比菊花更加清雅,叶上露珠不知是谁沾湿。羡慕它幽雅的姿态,甘居香兰之下,悠闲地倚着风中的枝条伫立。正午花影在石阶深处,阳光透过疏影依然聚拢。 新秋时节置于几案绝妙,砚台旁堆放着青翠佩兰,正好添入茶具。用宜兴陶壶试泡晚茶,祭祀器皿中掺入蒿草,暑热之梦醒来略带涩意。汗初消时,傍晚在园中乘凉,重新斟上冰镇葡萄汁。想起往事、在别馆耕烟种雾,曾经栽种过这如云粒般的佩兰。
注释
澡兰香:词牌名,取屈原《离骚》'浴兰汤兮沐芳'之意。
辛荷:指佩兰带有荷的清香而微辛。
泌馤:泌指渗透,馤指香气。
橄榄分英:形容佩兰叶形如橄榄,分英指花开。
藿蕊:藿香的花蕊,喻佩兰香气。
浥:沾湿、湿润。
翕:收敛、聚合。
荈:晚采的茶。
祭盎和蒿:祭祀用的器皿中掺入蒿草。
云粒:指佩兰种子细微如云粒。
赏析
此词为清代浙西词派代表厉鹗咏物词佳作。上片以多重比喻描绘佩兰的形态与香气,'辛荷'、'橄榄'、'藿蕊'连用,从不同角度刻画佩兰特质。'兼莲韵远,比菊清多'通过对比突出其清远超逸的品格。下片转入人文意境,将佩兰置于书斋茶事、祭祀追凉的生活场景中,最后以'耕烟'、'云粒'作结,营造出空灵悠远的意境。全词炼字精工,用典含蓄,体现了浙西词派'清空雅正'的艺术特色。