浣溪沙 其三 - 朱敦儒
《浣溪沙 其三》是由宋诗人朱敦儒创作的一首写景、友情酬赠、夏景、婉约派、官员古诗词,立即解读《银海清泉洗玉杯》的名句。
原文
银海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
译文
用银海般的清泉洗净玉杯,刚刚滤好的白酒在微凉时饮用最为适宜。从水边折来鲜嫩的林檎,青枝犹在。众人争相观看使君表演的长寿之曲,随即又教法部演奏起太平盛世的歌词。一阵畅快的凉风急雨,将那炎夏的火烧云都驱散了。
赏析
这首《浣溪沙》描绘了一幅夏日雅集宴饮的生动图景,充满了闲适、欢愉与太平气象。上阕以“银海清泉”、“玉杯”、“白酒”、“水林檎”等意象,铺陈出宴席的精致与清凉感,用词清丽,富有画面感。“冷偏宜”三字,巧妙点出夏日饮冷酒的惬意。下阕转入宴乐场景,“争看”、“旋教”表现了场面的热闹与节目的连贯,将私人宴饮与对长官的祝福、对盛世太平的歌颂联系起来,提升了作品的格调。末句“快风凉雨火云摧”尤为精妙,既是对自然天气骤变的实写,带来酷暑中的清凉,也暗喻太平雅乐如清风骤雨,能涤荡烦热,带来安宁,使全词在欢宴的基调上,增添了一分清朗开阔的气韵。整首词语言流畅,意境清雅,体现了宋代士大夫生活情趣与对太平盛世的颂扬。
注释
银海:此处比喻清澈如银的广阔水面或指盛酒的银质器皿。。
清泉:清澈的泉水。。
玉杯:玉制的酒杯,形容酒杯精美。。
恰篘:刚刚滤好的新酒。篘,指过滤酒。。
冷偏宜:指酒在冷的时候饮用反而更适宜、更美味。。
水林檎:一种水果,似苹果而小,或指林檎(沙果)因水边生长而格外鲜嫩。。
嫩折青枝:从青翠的枝头新鲜折下。。
使君:对州郡长官的尊称。。
长寿曲:祝愿长寿的歌曲。。
旋:随即,立刻。。
法部:唐代宫廷中掌管法曲的部门,此处泛指宫廷或官方的音乐机构。。
太平词:歌颂太平盛世的歌词。。
火云:夏日炽热的红云。。
摧:消散,驱散。。
背景
此词出自宋代佚名词人(或为某位文人)之手,具体创作背景不详。从词中“使君”、“法部”、“太平词”等用语来看,描写的应是一次州郡长官(使君)主持的官宴或士大夫雅集。宋代文人雅集、宴饮酬唱之风盛行,词成为席间佐欢的重要文体。此词很可能创作于一次夏日的宴会上,内容涉及祝寿、颂圣,反映了当时士大夫阶层的生活状态和精神追求,以及对政通人和的太平景象的描绘与歌颂。作品被收录于后世词集中得以流传。