新旧史。向眼底心头歘逝。奇药剩谁输一转,竟斥淮南犬雉。问爇尽红桑,群飞海水,适来何事。舞戚形夭,骂人膏魅,尽翻作通天乾矢。待重铭、劫后莼鲈,已觉江山如此。六十载。长遗金丹,有无数唐鸡竞舐。去日罡风嗟棹绝,断却神鳌左趾。悔误入桃源,胡麻冷了,几番尘世。兰泽行吟,荷锄生计,但消受露狂烟肆。看他年,皂帽东归,百岁河清能俟。
人生感慨 叙事 同光体 咏史怀古 夜色 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 说理 隐士

译文

新旧历史在眼前心中倏忽消逝。神奇的丹药还剩谁能够传递,竟然斥责像淮南王鸡犬升天的志士。问那烧尽的红桑树,群飞的海水,近来发生了何事。挥舞兵器的形体夭折,骂人的油脂鬼魅,全都变成了通天的干硬粪便。等待重新铭刻劫难后的莼菜鲈鱼之思,已然觉得江山如此变迁。 六十年长久遗留的金丹,有无数唐代的鸡竞相舔舐。往日的罡风叹息船只断绝,斩断了神龟的左趾。后悔误入桃花源,胡麻已经冷却,经历了几番尘世。在兰泽边行走吟诵,以荷锄为生计,只消受露水疯狂烟雾放肆。看那年,戴着黑帽东归,百岁黄河水清能够等待。

注释

湘灵鼓瑟:湘水女神弹奏瑟器,典出《楚辞·远游》。
戊戌初度:指戊戌年生日,暗指1898年戊戌变法。
歘逝:忽然消逝。
淮南犬雉:典出《淮南子》,喻指变法失败后遭斥逐的维新志士。
红桑:神话中的桑树,喻指时代变迁。
舞戚形夭:挥舞兵器形体夭折,指戊戌六君子遇害。
膏魅:油脂般的鬼魅,指奸佞小人。
乾矢:干硬的粪便,喻指被污蔑贬低。
莼鲈:莼菜鲈鱼,典出《世说新语》,喻思乡之情。
唐鸡:唐代的鸡,喻指盲目追随者。
神鳌:神话中驮负仙山的大龟。
胡麻:芝麻,典出《幽明录》,喻指仙境生活。
皂帽:黑色帽子,指隐士服饰。
河清:黄河水清,喻太平盛世。

赏析

此诗为陈三立晚年感怀之作,以戊戌变法为背景,抒发了对时代变迁的深沉感慨。艺术上运用大量神话典故和隐喻手法,'淮南犬雉'喻指维新志士,'通天乾矢'暗喻忠良被污,'神鳌断趾'象征国运受损。诗中新旧对比强烈,情感沉郁悲怆,既有对往事的追悔,又有对未来的渺茫期待。语言凝练厚重,意象奇崛,体现了同光体诗歌的典型特征,将个人命运与国家兴衰紧密相连,具有深刻的历史厚重感。