原文

信取虚空无一物,个中著甚商量。
风头紧后白云忙。
风元无去住,云自没行藏。
莫听古人闲语话,终归失马亡羊。
自家肠肚自端详。
一齐都打碎,放出大圆光。
人生感慨 僧道 含蓄 抒情 文人 旷达 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸

译文

深信虚空境界本无一物,这里面还有什么需要思量计较?风势急促之后白云匆忙飘荡。风本来就没有固定的来去停留,云自然也没有显现隐藏的行踪。莫要听信古人那些关于得失祸福的闲言碎语,最终都不过是失马亡羊般的无常幻象。自己的内心还需自己仔细审察思量。将一切分别执念统统打碎,方能放出那圆满智慧的澄明光芒。

赏析

这首《临江仙》以佛理禅机入词,充满超脱的哲学思辨色彩。上阕以“虚空”破题,用“风”“云”为喻,阐述万物本性空寂、变动不居的佛家思想。风本无住,云自无藏,形象地揭示了世间万象皆无自性、随缘生灭的本质。下阕笔锋转向对世俗智慧的批判,“失马亡羊”的典故被解构为“古人闲语话”,劝诫人们不必执着于福祸得失的计较。结尾“自家肠肚自端详”强调内省自觉的重要性,而“一齐打碎”则是打破一切概念、知见、执着的禅宗“顿悟”法门,“放出大圆光”则象征着破除无明后智慧朗照的圆满境界。全词语言简净犀利,比喻生动,说理透彻,将深奥的禅理融入生动的自然意象和果断的决绝语气中,体现了宋代诗词与禅学融合的典型风貌,具有强烈的思辨力量和超然物外的精神追求。

注释

信取:深信。取,语助词。。
虚空:佛教用语,指一切皆空,无实体的境界。。
个中:此中,这里面。。
著甚:放置什么。著,同“着”,放置。。
商量:思量,计较。。
风头紧后白云忙:形容风云变幻,世事无常。风头紧,风势急促。。
风元无去住:风本来就没有固定的来去和停留。元,同“原”,本来。去住,离去与停留。。
云自没行藏:云自然没有显现和隐藏的踪迹。行藏,出自《论语》“用之则行,舍之则藏”,指出处或行迹,这里指行踪。。
莫听古人闲语话:不要听信古人的闲言碎语。。
失马亡羊:“塞翁失马,焉知非福”和“亡羊补牢”两个典故的化用,泛指福祸无常、得失难料之事。。
自家肠肚自端详:自己的心思自己仔细思量。肠肚,指内心、心思。端详,仔细审察。。
一齐都打碎:将一切世俗的分别、执念全部打破。。
放出大圆光:佛教用语,指显现圆满的智慧光明。大圆光,佛菩萨头顶所发的圆轮光明,象征智慧圆满,洞彻一切。。

背景

此词作者不详,从内容和风格判断,当为宋代作品。宋代佛教禅宗盛行,特别是“文字禅”兴起,士大夫阶层参禅问道、以诗词阐发佛理成为风尚。许多文人创作了大量富含禅机的诗词,或匿名流传于僧侣、居士之间。这首词很可能出自某位深谙禅理的文士或僧人之手,旨在以词的形式传达破除执著、明心见性的修行理念。它反映了宋代三教合流的文化背景下,禅宗思想对文学创作的深刻渗透。词牌《临江仙》多用于抒写人生感慨,此词则别开生面,用以承载形而上的哲学思考。