原文

生长西都逢化日,行歌不记流年。
花间相过酒家眠。
乘风游二室,弄雪过三川。
莫笑衰容双鬓改,自家风味依然。
碧潭明月水中天。
谁闲如老子,不肯作神仙。
中原 人生感慨 写景 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 淡雅 游仙隐逸 湖海 隐士 雪景 飘逸

译文

我生长在西京洛阳,适逢太平盛世,边走边唱,逍遥自在,从不计较光阴的流逝。曾在花丛间穿行,在酒家里醉眠。乘着清风游览嵩山的太室与少室二峰,也曾在雪中赏玩,走遍洛阳的三川之地。不要笑话我容颜衰老、双鬓斑白,我自己的本性风采依然如故。看那碧绿的深潭映照着明月,天空也倒映在水中央。有谁能像我这般闲适自在?我满足于这样的生活,连神仙都不愿意去做了。

赏析

这首词是朱敦儒晚年之作,集中体现了其“朱希真体”或“樵歌体”超然旷达、清疏晓畅的词风。上阕以“生长西都逢化日”开篇,点明自己生长于繁华的洛阳且适逢承平年代,为后文的逍遥生活奠定了基调。“行歌不记流年”是全词词眼,一种忘却时间、沉浸于当下快乐的生命态度跃然纸上。随后“花间”、“酒家”、“乘风”、“弄雪”四组意象,以高度凝练的笔法勾勒出词人青年时代纵情山水、诗酒逍遥的浪漫生活图景,潇洒不羁的名士形象呼之欲出。下阕笔锋转向当下,“莫笑衰容双鬓改”坦然面对衰老,但紧接着“自家风味依然”一句,斩钉截铁地宣告内在精神与生命风骨的未曾改变,这是全词的精神支柱。“碧潭明月水中天”是神来之笔,既是对眼前清幽景物的实写,更是词人澄明空灵、物我两忘心境的象征。结尾“谁闲如老子,不肯作神仙”,以看似自夸实则自得的反问作结,将这种远胜神仙的闲适之乐推向极致,充满了对自我生活选择的肯定与自豪。全词语言清新明快,意境澄澈高远,在疏朗的笔调中蕴含着深刻的人生哲理,充分展现了朱敦儒晚年历经沧桑后归于淡泊宁静的智慧与境界。

注释

临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名。。
西都:指洛阳。北宋以开封为东京(东都),洛阳为西京(西都)。。
化日:太平盛世之日。。
行歌:边走边唱,形容逍遥自在。。
流年:如水般流逝的年华。。
花间相过酒家眠:在花丛中穿行,在酒家里醉眠。过,拜访、经过。。
乘风游二室:乘着风游览嵩山的太室山和少室山。二室,指嵩山的太室山与少室山,均在河南登封。。
弄雪过三川:在雪中赏玩,走过三川之地。三川,指洛阳一带,因有黄河、洛河、伊河三条河流而得名。。
衰容双鬓改:容颜衰老,两鬓斑白。。
自家风味依然:自己固有的性情、风度依然如故。风味,风度,风采。。
碧潭明月水中天:清澈的潭水映照着明月,天空也倒映在水中。。
谁闲如老子:有谁像我(老子,作者自称)这般闲适呢?。
不肯作神仙:连神仙都不愿意去做。形容对当前闲适生活的极度满足。。

背景

此词创作于朱敦儒的晚年。朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生,河南洛阳人。他早年志行高洁,隐居不仕,以“清都山水郎”自许,过着诗酒逍遥的名士生活,这在上阕的追忆中有充分体现。北宋覆亡后,他辗转流离,曾一度出仕南宋,任秘书省正字、兵部郎中等职,后因与主战派大臣交往被弹劾罢官。晚年长期隐居嘉禾(今浙江嘉兴)。这首词应是他晚年回顾一生、表达心境的作品。词中追忆洛阳的承平岁月与逍遥生活,既是对青春的美好怀念,也暗含了对故国往昔的深沉眷恋。而“自家风味依然”的宣告与“不肯作神仙”的自得,则是在经历国破家亡、宦海浮沉之后,对自我生命价值的重新确认与坚守,体现了一种阅尽沧桑后的通达与淡泊。