原文

芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,销得真个醉。
友情酬赠 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

都说瑞香如灵芝并蒂是祥瑞之兆,可何曾见过它香气如此旖旎迷人?也不必拿兰草和蕙草来与它相比。赵智夫您高雅的情致,说得恰到好处,其才情不逊于唐代诸位李姓大诗人。今日这瑞香花影落入玉杯之中,正与在座的才子佳人一同比试高雅的情趣。莫要以为我这老朽全然无心于此。正是为了它丰盈的风韵,为了它动人的情味,真真值得我为之沉醉。

赏析

这是一首咏物酬赠之作。上阕以议论开篇,先抑后扬,否定瑞香空有祥瑞之名和与兰蕙的简单类比,实则为了突出其独特“香旎旎”的感官之美。接着笔锋一转,盛赞友人赵智夫品评得当,其高雅韵致堪比唐代诗坛巨擘,将咏花与赞人巧妙结合。下阕转入当下雅集场景,“影落琼杯”意象精巧,将花影、酒杯、人影融为一体,画面感极强。“共才子佳人斗高致”点明聚会的高雅性质。结尾处作者自称“衰翁”,却直言被瑞香的“丰韵”与“情味”所醉,在自谦中流露出真挚的欣赏与洒脱的性情,一扫暮年衰颓之气,显得诙谐而深情。全词语言清畅,构思巧妙,在咏花、赞友、抒怀中展现了宋代文人雅集的生活情趣和审美追求。

注释

青玉案:词牌名,又名“横塘路”“西湖路”等,双调六十七字,前后片各五仄韵。。
赵智夫:朱敦儒友人,生平不详。。
瑞香:一种常绿灌木,春季开花,香气浓郁。。
芝房并蒂:指灵芝或瑞草一茎多花,被视为祥瑞。此处指瑞香花。。
香旎旎(nǐ nǐ):香气浓郁、柔和的样子。。
兰、蕙:均为香草名,古人常以之喻君子或高洁品质。。
王孙:原指贵族子弟,此处借指赵智夫,有尊称意。。
高韵:高雅的风度、情趣。。
的当(dí dàng):恰当,确切。。
唐诸李:指唐代李姓著名诗人,如李白、李贺、李商隐等。。
琼杯:玉杯,精美的酒杯。。
斗高致:比试高雅的情致。。
衰翁:作者自称,时朱敦儒年事已高。。
丰韵:丰满美好的风韵。。
情味:情趣,意味。。
销得:值得,配得上。。

背景

此词创作于朱敦儒晚年。朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,宋代词人。早年志行高洁,隐居不仕。靖康之变后南渡,晚年一度出仕,后复归隐。这首词应是其晚年参与友人雅集时的即兴唱和之作。词题中“坐上”指明是在酒席座上,“和赵智夫瑞香”则是应和赵智夫咏瑞香的作品。宋代文人雅集盛行,赏花、赋诗、酬唱是常见活动,此词正是这一文化背景下的产物,反映了士大夫阶层的生活情趣和交往方式。