原文

老来可喜,是历遍人间,谙知物外。
看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎。
免被花迷,不为酒困,到处惺惺地。
饱来觅睡,睡起逢场作戏。
休说古往今来,乃翁心里,没许多般事。
也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子。
懒共贤争,从教他笑,如此只如此。
杂剧打了,戏衫脱与呆底。
人生感慨 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 超脱 隐士

译文

年老之后有什么可喜的事呢?可喜的是我已历尽人间沧桑,深谙超脱世事的道理。看透了万物皆空的本质,将如海似山的愁恨,一下子全都揉碎抛开。从此不再被美色迷惑,也不被美酒困扰,无论到哪里都保持着清醒明白。吃饱了就找地方睡觉,睡醒了就随俗应酬,逢场作戏。休要再提古往今来那些纷扰世事,在我这老头子的心里,已经没有那么多乱七八糟的事情了。我也不求成仙,不沉迷拜佛,也不学那忙碌不安的孔子。懒得与所谓的贤人争辩,任凭他们去笑话吧,我就是这样,如此而已。人生的杂剧已经演完,这身戏服就脱下来给那些呆子们去穿吧。

赏析

这首词是朱敦儒晚年之作,集中体现了他历经沧桑后超然物外、旷达自适的人生态度,是其“樵歌”体词风的典型代表。上阕开宗明义,直言“老来可喜”,喜在“历遍人间,谙知物外”,这是一种基于丰富人生阅历的透彻领悟。接着以“看透虚空”三句,用“恨海愁山”的夸张意象和“一时挼碎”的果断动作,形象地表达了挣脱世俗情感羁绊的决心与快意。“免被花迷,不为酒困”是对具体诱惑的抗拒,“到处惺惺地”则是一种清醒通透的生存状态。“饱来觅睡,睡起逢场作戏”更是将随性自适、游戏人间的态度写得淋漓尽致。下阕进一步申明心迹,连用“不蕲仙”、“不佞佛”、“不学栖栖孔子”三个否定句,表明自己既不出世求仙,也不入世求名,彻底摆脱了儒、释、道传统人生路径的束缚,只求内心的自在。“懒共贤争,从教他笑”凸显了不与世俗争辩、我行我素的孤傲与洒脱。结尾“杂剧打了,戏衫脱与呆底”是全词的点睛之笔,以戏剧为喻,将人生看作一场大戏,自己演罢收场,将戏服(象征名利、角色、束缚)留给那些仍在戏中痴迷的“呆子”,充满了冷眼旁观、大彻大悟的智慧与幽默。全词语言浅白如话,近乎口语,但意蕴深远;情感看似疏懒颓放,实则是对生命本质的深刻洞察与主动选择,在宋代词坛独树一帜,展现了朱敦儒晚期词作特有的旷达与通透之美。

注释

念奴娇:词牌名。。
其四:表示这是作者以《念奴娇》词牌创作的一组词中的第四首。。
谙知:熟悉,深知。谙(ān)。。
物外:世俗之外,超脱于世事之外。。
虚空:佛教用语,指一切皆空,无实体的境界。此处指看透世间万物的虚幻本质。。
恨海愁山:形容愁恨像海一样深,像山一样重。。
挼碎:揉碎。挼(ruó),揉搓。。
惺惺:清醒,机警。此处指保持清醒、明白的状态。。
逢场作戏:原指卖艺人遇到合适的场地就开始表演。后比喻随俗应酬,凑凑热闹。。
乃翁:你的父亲,这里是作者自称。。
蕲仙:祈求成仙。蕲(qí),通“祈”,祈求。。
佞佛:谄媚于佛,指沉迷于佛教。佞(nìng)。。
栖栖孔子:忙碌不安的孔子。栖栖(xī xī),忙碌不安的样子。《论语·宪问》中有人评价孔子“丘何为是栖栖者与?”。
从教:任凭,听任。。
杂剧:宋代的一种戏剧形式。此处比喻人生如戏。。
戏衫:戏服。。
呆底:呆子,愚笨的人。底,同“的”。。

背景

朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生,河南洛阳人。北宋末年至南宋初年词人。早年志行高洁,隐居不仕,有“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”。靖康之变后,中原沦陷,他辗转南下,历经流离之苦。南宋高宗绍兴年间,因荐出仕,曾任秘书省正字、两浙东路提点刑狱等职。后因与主战派大臣李光交好,被弹劾罢官。晚年一度受秦桧笼络,出任鸿胪少卿,秦桧死后旋即致仕,长期隐居嘉禾(今浙江嘉兴)。这首《念奴娇·其四》应作于其晚年致仕隐居时期。经历了国破家亡、宦海浮沉之后,朱敦儒对人生有了更透彻的领悟。他早年的词风清丽旷逸,南渡后多有家国之痛,风格转向悲凉。晚年则归于淡泊超脱,创作了大量表达看破红尘、闲适自放情怀的词作,语言通俗浅近,自成一家,被称为“樵歌”体。这首词正是其晚年思想与艺术风格的集中体现,反映了一位乱世文人寻求精神解脱与心灵安宁的最终归宿。