好事近 其三 子权携酒与弟侄相访作 - 朱敦儒
《好事近 其三 子权携酒与弟侄相访作》是由宋诗人朱敦儒创作的一首友情酬赠、叙事、抒情、文人、旷达古诗词,立即解读《惊见老仙来,触目琳琅奇绝》的名句。
原文
惊见老仙来,触目琳琅奇绝。
打酒道人林下,奏醉翁三叠。
接䍦倾倒海云飞,物色又催别。
回棹晚江春雨,胜剡溪风雪。
打酒道人林下,奏醉翁三叠。
接䍦倾倒海云飞,物色又催别。
回棹晚江春雨,胜剡溪风雪。
译文
忽然惊喜地见到你这老仙般的人物来访,满眼都是如美玉般珍贵的风致。你这携酒而来的方外之人,来到我这山林隐居之处,我们开怀畅饮,奏响了如同醉翁那般超然快乐的乐章。酒酣耳热,头巾歪斜,豪情如海云翻飞,然而美好的风物景色却又在催促着离别。乘着小船在春雨蒙蒙的傍晚江面上归去,这其中的意趣,甚至胜过了那著名的王子猷雪夜访戴的剡溪风雪之景。
赏析
这首词记录了友人子权携酒与弟侄来访、宾主尽欢后又依依惜别的场景,充分体现了朱敦儒晚年词作清旷超逸、恬淡自然的风格。上片以“惊见”起笔,突出不期而至的惊喜,“老仙”、“琳琅”之喻,既赞友人风神,亦显自身隐逸情怀。“打酒道人林下”点明事件与地点,充满山林野趣。“奏醉翁三叠”巧妙用典,将眼前欢饮与古贤雅趣相连,提升了聚会的文化意蕴。下片写别情,“接䍦倾倒”生动刻画醉后洒脱形貌,“海云飞”则化实为虚,将豪放心境具象化。“物色又催别”道出欢聚苦短的自然惆怅。结尾二句最为精妙,以“晚江春雨”的实景归途,对比“剡溪风雪”的古人典故,并直言“胜”之,不仅翻出新意,更将此次偶然却尽兴的访友之旅升华至一种超越历史名士风流的人生境界,表达了作者对当下隐逸闲适生活的满足与自得。全词语言简净,意境空灵,用典无痕,在叙事中抒情,在比较中见旨,展现了宋代文人高雅的生活情趣和深邃的精神世界。
注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。。
子权:作者友人,生平不详。。
老仙:此处是作者自称,朱敦儒晚年隐居,常以“神仙”、“渔父”自况。。
琳琅奇绝:形容所见之人(子权及弟侄)或所携之物(酒)如美玉般珍贵、出众。琳琅,美玉,比喻美好的人或物。。
打酒道人:指买酒或携酒而来的子权。道人,可指修道之人,也可作为对普通人的尊称,此处有超然物外的意味。。
醉翁三叠:指饮酒甚欢。醉翁,嗜酒的老者,或暗指欧阳修(号醉翁)及其《醉翁亭记》中与民同乐的情怀。三叠,指反复劝酒、畅饮。。
接䍦(lí):古代的一种头巾。倾倒,指头巾歪斜,形容醉态或洒脱不羁。。
海云飞:形容醉后豪情奔放,思绪如海云翻飞。。
物色:风物、景色,亦指访求。此处指美好的相聚时光。。
催别:催促离别。。
回棹:掉转船头,指乘船归去。。
剡(shàn)溪风雪:用东晋王子猷(王徽之)雪夜访戴逵的典故。王子猷居山阴,雪夜忽忆戴逵,便乘小船沿剡溪前往,至门不入而返,人问其故,答:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”此处反用其典,言此次春雨晚归之景,其兴致更胜于王子猷雪夜访戴的剡溪风雪之景。。
背景
此词创作于朱敦儒晚年隐居时期。朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,人称“洛中八俊”之一。早年志行高洁,隐居不仕。北宋末年靖康之乱后,辗转流离至岭南。南宋初,一度应召出仕,但因主战与朝廷议和方针不合,不久致仕,晚年长期隐居嘉禾(今浙江嘉兴)。这段时期他的词风从早年的清丽俊朗转向淡泊超旷,多描写隐逸生活和自然景物,抒发看透世事的闲适心境。这首词便是其隐居生活中一次友人寻常来访的记录,反映了其晚年交游状态和心境。