译文
年复一年行走在长满芦荻的塘湾路,浮沉人生有谁为我点缀装扮。望眼中稀疏秋雨惯经寒秋,霜降时节闻鸡声令人惊魇。苍茫北方长云尚未收敛,江东子弟犹能弹剑而歌。看醉眼朦胧中钟离古地楚树辽阔,凭吊龙兴之地的旧梦,独自斟饮浓烈的寒酒。 难以逃避。纷乱的时光岁月,晨晓茶烟轻扬,鬓边发丝如禅影微微颤动。早听说您执鞭指向天山,倚马成文的才华定不辱使命。为何寂寞如濠梁故地?淮南新垒重新磨砺险阻。露气清冷,风声暗沉。淝水曲岸寒潮凉透,疲倦鸿雁渐渐飞过。
注释
葭菼:芦与荻,水生植物。《诗经·卫风·硕人》:『葭菼揭揭』。
北陆:星名,指虚宿和危宿,代指北方。《左传》:『日在北陆而藏冰』。
弹剑:用冯谖客孟尝君典故,喻怀才不遇。
钟离:古地名,今安徽凤阳,蚌埠属古钟离地。
龙兴:指明朝中都凤阳,朱元璋故乡。
寒酽:浓烈的冷酒。
逭:逃避,《尚书·太甲中》:『自作孽,不可逭』。
飐:风吹物使颤动,柳宗元《登柳州城楼》:『惊风乱飐芙蓉水』。
倚马:喻文思敏捷,《世说新语》:『倚马可待』。
濠梁:用庄子惠子濠梁观鱼典故,指蚌埠一带古属濠州。
淝曲:淝水弯曲处,指蚌埠淮河段。
赏析
此词为白敦仁赠友之作,以深秋淮上景色为背景,融历史典故与现实情怀于一体。上片通过『葭菼』『疏雨』『霜动』等意象营造萧瑟意境,『弹剑』典故暗喻才士不遇,『龙兴吊梦』抒發历史沧桑感。下片『茶烟飏晓』『鬓边禅影』细腻刻画文人形象,『横辔天山』既赞友人抱负,又暗含自身感慨。全词语言凝练,用典精当,将个人感怀与地域历史巧妙融合,在苍凉意境中透出文人坚毅品格,体现了传统士大夫的家国情怀与人文精神。