译文
琐碎劳苦的人生,穿着青衫擦拭泪水,面对长江谁人来凭吊我孤独的愤懑。在盾鼻上磨墨写下的都是潮水般的哀愁,猎鹰的臂套上沾满雪珠般的泪水,梦中追逐着南都残留的繁华。雕琢破碎的旧日心肝,只为金庭赤堇而凄断肝肠。几次白玉遭苍蝇玷污,窥视人的鬼怪偏偏靠近。 不祥之鸟正张开鸱吻般的巨口。任凭唱遍《离骚》,恩怨也难以追问。幼鸟在寒冷中号叫,红闺冷冷地掩闭,悬挂在画帘前分韵作诗。何处更加销魂,在剡溪畔、新酿的双柑酒。么凤题写诗句,一身漂泊千里长怀恨意。
注释
琐尾:细小而琐碎,指人生艰难。
青衫雪涕:青衫指官服,雪涕指擦泪,形容悲愤落泪。
盾鼻:盾牌上的钮,古代在盾鼻上磨墨写檄文。
鹰鞲:猎鹰的臂套,喻指束缚。
南都:指南明都城南京。
金庭赤堇:金庭山和赤堇山,均在浙江,代指友人所在地。
白璧苍蝇:白玉上的苍蝇屎,喻忠贞被谗言所污。
魑魅:山精鬼怪,喻小人。
妖鸟:不祥之鸟,喻时局动荡。
鸱吻:屋脊上的装饰物,形如鸱鸟张口。
黄口:幼鸟,喻弱小无助。
剡溪:浙江嵊州南的一条溪流,以风景优美著称。
双柑:两只柑橘,指春日雅集。
么凤:一种小鸟,文人常以自喻。
赏析
此词为蒋春霖感怀时局、思念友人之作,充分展现了其沉郁顿挫的词风。上阕以'琐尾劳生'开篇,奠定悲愤基调,通过'青衫雪涕''盾鼻潮哀'等意象,将个人遭遇与时代悲剧紧密结合。'白璧苍蝇'之喻既写忠贞被污,又暗指小人当道。下阕'妖鸟正张鸱吻'象征时局动荡,'任唱遍离骚'表达无奈之情。结尾'么凤题诗,一身千里长恨'将个人漂泊与家国之恨融为一体,余韵悠长。全词用典精当,意象密集,情感深沉,体现了晚清词人面对时代巨变的复杂心境。