原文

锦绣囊开城角东,规模绵亘境相通。
一亭旧占梅边月,两径新添竹外风。
山色有无烟变态,湖光浓淡雨收功。
凭栏正好催归去,横笛数声芦苇中。
七言律诗 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 清新 游子 湖海 雨景

译文

精美的楼阁在城东一角展开,连绵的建筑与四周景致浑然相通。一座旧亭长久占据着梅边的月色,两条新径又添来竹外的清风。山色在烟霭中若有若无变幻姿态,湖光随雨势收歇而浓淡相宜显其功。倚着栏杆正觉是催人归去的时候,芦苇丛中忽然传来数声悠扬的横笛。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘了烟雨楼的景致与意境。首联从宏观入手,以‘锦绣囊开’的比喻突出楼阁的精美,用‘规模绵亘’、‘境相通’展现其与自然环境的和谐。颔联选取‘亭’、‘径’两个具体意象,‘旧占’与‘新添’形成时间上的对照,梅月与竹风则构成清雅的空间氛围。颈联是全诗精华,巧妙化用王维‘山色有无中’的意境,以‘烟变态’写山色的朦胧变幻;‘雨收功’三字尤为精妙,将湖光浓淡的变化归功于雨的停歇,赋予自然现象以人的能动性,静中见动。尾联由景及人,凭栏欲归之际,横笛声自芦苇中传来,以声衬静,余韵悠长,将读者的思绪引向更空灵的远方。全诗对仗工整,语言清丽,意境空蒙淡远,充分体现了江南园林诗画的审美情趣。

注释

锦绣囊开:形容楼阁精美,如同打开的锦绣囊袋。。
城角东:指烟雨楼位于城东一角。。
规模绵亘:形容楼阁建筑连绵不断,规模宏大。。
境相通:指楼阁与周围景色融为一体。。
一亭旧占梅边月:有一座亭子长久以来占据着梅花旁的月色。。
两径新添竹外风:两条新修的小径带来了竹林外的清风。。
山色有无烟变态:远处的山色在烟雾中时隐时现,变幻莫测。。
湖光浓淡雨收功:湖面的光影因雨势收歇而呈现出浓淡不同的层次。。
凭栏正好催归去:倚靠着栏杆,正好催促自己该归去了。。
横笛数声芦苇中:从芦苇丛中传来几声横笛的乐音。。

背景

烟雨楼是江南地区著名的园林景观,尤以浙江嘉兴南湖的烟雨楼最为闻名。此楼始建于五代,后屡有兴废,其名取自杜牧‘南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中’的诗意,以观赏雨雾迷蒙的湖光山色为胜。本诗具体创作年代与作者不详,从内容看,当是文人墨客游览烟雨楼后所作,旨在捕捉和咏叹该楼在特定天气(烟雨初收)下的独特景致与幽静氛围。它属于典型的江南园林题咏诗,反映了古代文人对精致、含蓄、富有画意的自然与人文景观的审美追求。