太守召陪诸公游虎丘 - 朱长文
《太守召陪诸公游虎丘》是由宋诗人朱长文创作的一首五言古诗、写景、友情酬赠、叙事、古迹古诗词,立即解读《海涌一小山,远视如陵丘》的名句。
原文
海涌一小山,远视如陵丘。中藏天下奇,岩谷峻且幽。
石壁老万古,剑池照千秋。
蕞尔小吴会,隐然瞰瀛洲。
能令轩冕客,到此忘沉忧。
乐天拥千骑,一月常一游。
高贤爱绝景,尘事莫可留。
我公初下车,明断速如流。
千里满和气,讼庭无系囚。
三英皆肤使,金节憩南州。
同声约真赏,相应如鸣球。
半刺富文雅,嘉宾张与刘。
清晨出西阊,山翠逼兰舟。
耕叟迎彩旆,佳禽和鸣驺。
凭阑共四顾,湖海入危楼。
云低未作雨,万象围寸眸。
宪老挥散隶,妙绝与古俦。
河汉淡轻霭,天门跳惊虬。
才名三十年,馀事及银钩。
兹游虽偶然,千载仰芳猷。
日暮下危磴,玉杯相献酬。
一篇间一局,豪放不自休。
乐哉文字饮,相与喜贤侯。
短篇春事胜,可与吴儿讴。
译文
虎丘本是海涌而出的一座小山,远望像一座大土丘。其中却蕴藏着天下奇景,岩谷高峻而又清幽。石壁历经万古风霜,剑池映照着千秋岁月。这小小的吴地胜境,隐隐然仿佛能俯瞰海上仙洲。能让那些高官显贵,来到这里忘却深沉的烦忧。当年白乐天(白居易)拥着千骑仪仗,一个月总要来此一游。高贤之士都爱这绝美风景,尘世俗务无法将他们羁留。我们太守大人刚刚到任,明察决断迅疾如流水。千里之境充满祥和之气,公堂之上没有在押的囚徒。三位英才都是能干的使者,持着符节暂驻这南国苏州。志趣相投相约来此真赏美景,彼此应和如同玉磬鸣奏。州郡的副职们富有文采风雅,嘉宾是张君与刘君两位名流。清晨我们从西边的阊门出发,青翠的山色仿佛要逼近我们的兰舟。田间老农迎接彩色的旌旗,美丽的鸟儿应和着开道的吆喝声。我们一同凭栏四面眺望,湖海风光尽收眼底,仿佛置身高楼。云层低垂却未成雨,天地万象都围聚在方寸眼眸。德高望重的长者挥毫泼墨,笔法妙绝堪与古人匹俦。银河淡淡笼罩着轻雾,天门仿佛有惊虬在跳跃遨游。太守才名显赫三十载,闲暇时书法亦臻银钩铁画之境。这次游览虽属偶然雅集,其风雅事迹却足以让千载之后的人们仰慕。日暮时分我们走下高高的石阶,举起玉杯互相敬酒。赋一篇诗,下一局棋,豪放之情不能自已,兴致不休。这以文会友的宴饮多么快乐,大家都为有这样贤明的长官而欣喜。这春日胜事谱成的短诗,可以交给吴地的年轻人传唱讴歌。
赏析
本诗是南宋诗人范成大陪同苏州太守及众僚友游览虎丘的纪实与感怀之作。全诗结构严谨,层次分明,融写景、叙事、颂扬、抒情于一炉。开篇以宏阔笔法点出虎丘的地理传说(海涌)与总体风貌(奇、峻、幽),并用“石壁万古”、“剑池千秋”赋予其深厚的历史感。随后巧妙引入唐代白居易(乐天)的典故,既增添了虎丘的文化底蕴,又为下文颂扬现任太守的政绩与雅兴做了铺垫。诗中用大量篇幅描绘游赏过程:从清晨出城、山翠逼舟的动景,到凭栏远眺、万象入眸的静观;从耕叟迎旆的民间互动,到宪老挥毫的文士雅集,场景生动,画面丰富,展现了宋代士大夫阶层公务之余寄情山水、诗酒酬唱的生活情趣。对太守的颂扬并非空泛谀词,而是通过“明断速流”、“讼庭无囚”体现其吏治才能,通过“爱绝景”、“及银钩”展现其文化修养,塑造了一位兼具能吏与文人特质的贤侯形象。结尾“一篇间一局”、“乐哉文字饮”更是将此次游赏升华到文化雅集的高度,表达了诗人与同游者内心的愉悦与自得。全诗语言流畅,用典贴切,对仗工整,在纪游诗中别具一种雍容华贵、雅正平和的气度,反映了南宋中兴时期江南地区相对安定繁荣的社会风貌和士大夫的精神世界。
注释
太守:指当时苏州的地方长官。。
虎丘:苏州名胜,相传吴王阖闾葬于此,有剑池、试剑石等古迹。。
海涌一小山:传说虎丘原是海中涌出的小山。。
陵丘:大土山。。
蕞尔:形容小。。
吴会:秦汉时会稽郡的郡治在吴县,郡县连称为吴会,后泛指吴地(今苏州一带)。。
瀛洲:传说中的海上仙山。。
轩冕客:指达官贵人。轩,车;冕,礼帽。。
沉忧:深沉的忧愁。。
乐天:指唐代诗人白居易,曾任苏州刺史,常游虎丘。。
拥千骑:形容太守出行仪仗盛大。。
我公:指此次召集游玩的现任太守。。
下车:指官吏到任。。
讼庭:公堂,审理案件的地方。。
系囚:在押的囚犯。。
三英:三位杰出的人物,指同游的官员。。
肤使:能干的使者。。
金节:古代使者所持的符节。。
憩:休息。。
南州:泛指南方州郡,此处指苏州。。
鸣球:玉磬相击,声音和谐,比喻志趣相投,互相应和。。
半刺:指州郡长官的副职,如别驾、长史、司马等。。
张与刘:同游的两位嘉宾,姓张和姓刘。。
西阊:苏州西面的城门。阊门为苏州古城之西门。。
兰舟:对船的美称。。
彩旆:彩色的旌旗,指仪仗。。
鸣驺:显贵出行,随从的骑卒吆喝开道。驺,骑马的侍从。。
危楼:高楼。。
寸眸:眼睛。。
宪老:对年高德劭官员的尊称。。
散隶:一种书体。此处可能指挥毫题字。。
河汉:银河。。
天门:指天空。。
惊虬:惊动的虬龙。虬,传说中有角的小龙。。
银钩:形容书法笔力刚劲,如银钩铁画。。
芳猷:美好的谋划、功业。。
危磴:高高的石阶。。
献酬:饮酒时主宾互相敬酒。。
间:间隔,穿插。。
局:指棋局。。
文字饮:指文人饮酒赋诗的文化活动。。
贤侯:贤明的长官,指太守。。
短篇:指即兴创作的诗篇。。
吴儿:吴地的年轻人。。
讴:歌唱。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份待考,当是范成大在苏州或附近为官或游历时所作。虎丘是苏州标志性名胜,自东晋王珣、王珉兄弟舍宅为寺以来,便成为江南佛教圣地和文人雅集之所。唐代韦应物、白居易任苏州刺史时均曾游览题咏,尤其是白居易,疏浚山塘河,便利交通,更使虎丘声名远播。宋代,苏州经济文化繁荣,虎丘游览之风更盛。范成大作为南宋著名诗人、官员,其诗作关心国事民生,亦不乏描绘江南风物、记录交游生活的篇章。此次“太守召陪诸公游”,是一次典型的官绅文人的集体文化活动。诗中提到的“我公”(太守)及“三英”、“张与刘”等同游者,应是当时苏州或路一级的官员及名士。诗歌既记录了这次春游的盛况,也通过颂扬太守政绩,侧面反映了作者对地方官员“政通人和”的理想期待。