苏台风雨久如期,太守精诚不待祈。
万廪更为来岁计,六花故就腊晨飞。
静装松桂仙枝老,深壅芝兰土脉肥。
衡泌栖迟墙仞远,为公何日赋缁衣。
七言律诗 写景 冬景 友情酬赠 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 腊月 隐士 雪景 颂赞 颂赞

译文

苏州地区的风雨(此处喻指降雪)长久以来都如约而至,这全因太守您精诚所至,无需祈祷便自然感应。万千粮仓已为来年的生计做好了准备,那晶莹的六出雪花特意在这腊月的清晨飘飞。白雪静静地妆点着松树桂树,让它们仙姿般的枝条更显苍劲;厚厚地覆盖着芝兰香草,仿佛为肥沃的土壤再加滋养。我隐居在这简陋的乡野,与您高深的德行墙垣相距甚远,不知何日才能为您赋写一首《缁衣》般的诗篇,以表达我的敬慕之情。

注释

苏台:指苏州,或泛指江南地区。。
司封使君:对担任司封官职的官员的尊称。司封为古代官名,属吏部,掌管封爵、袭荫、褒赠等事。使君是对州郡长官或奉命出使者的尊称。。
万廪:廪,粮仓。万廪,形容粮仓众多,代指丰收的储备。。
六花:雪花的别称,因雪花结晶多为六角形,故称。。
腊晨:腊月的早晨。腊,指农历十二月。。
静装松桂:装,妆点,装饰。松桂披雪,显得静谧而美好。。
仙枝:指松桂等树木的枝条,因其姿态优美或常青,常被赋予仙气。。
深壅芝兰:壅,培土。芝兰,香草名,比喻德行高尚或环境美好。此处指大雪覆盖,如同为芝兰深厚培土。。
土脉:指土壤的脉络、肥力。。
衡泌栖迟:典出《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。”原意指隐居者安贫乐道。此处“衡泌”代指隐居之所,“栖迟”指游息、居住。。
墙仞远:墙仞,高墙。《论语·子张》:“夫子之墙数仞。”后以“墙仞”比喻学问或德行之高深难测。此处“墙仞远”指自己与“司封使君”在德行、地位上相距甚远,是自谦之词。。
缁衣:《诗经·郑风》篇名。《诗序》谓此诗赞美郑武公“好贤”。后世常以“赋缁衣”指代赠诗给贤德或敬重之人,表达赞美或思念之情。。

赏析

本诗是一首酬赠之作,主旨在于赞美地方官(司封使君)的德政感召天时,并表达作者的敬仰之情。艺术特色鲜明:首联以“苏台风雨久如期”起兴,将祥瑞的降雪归功于“太守精诚”,巧妙运用天人感应的传统观念进行颂扬,奠定了全诗庄重雅致的基调。颔联“万廪更为来岁计,六花故就腊晨飞”,由人事(备粮)写到天象(降雪),对仗工整,“故就”一词拟人化,赋予雪花灵性,仿佛特意为丰年而来,构思精巧。颈联“静装松桂仙枝老,深壅芝兰土脉肥”转入写景,描绘雪后静谧优美的景象,“装”、“壅”二字生动贴切,松桂芝兰等意象既写实景,又暗喻君子德行与美好环境,意境深远。尾联笔锋一转,以隐居者(作者自指)的口吻,谦称自己与对方德位悬殊(“墙仞远”),并借用《诗经·缁衣》的典故,委婉而诚挚地表达了对这位贤明官员的倾慕与赞美,使颂扬之情显得含蓄而高雅。全诗语言凝练,用典自然,写景、叙事、抒情、说理结合紧密,体现了宋代文人诗酬赠典雅、理趣相生的特点。