诗书教宗室,体貌待元臣。
损己迟徽册,恭天彻步茵。
昔年平水患,尽力在斯民。
译文
(英宗皇帝)英明果断,能够继承先祖的基业;仁慈宽厚,善于延续仁德的政治。他重视诗书教化,用以教导皇族子弟;他礼贤下士,以尊重的态度对待朝廷重臣。他克制自己的欲望,推迟彰显自己的册封典礼;他恭敬天命,撤去舒适的茵席以示虔诚。回想当年他平息水患,竭尽全力都是为了天下的黎民百姓。
注释
英断:英明果断。。
承祖:继承祖先的基业和遗志。。
慈襟:仁慈的胸怀。。
继仁:继承仁德。。
宗室:皇族子弟。。
体貌:以礼相待,尊重。。
元臣:重臣,老臣。。
损己:克制自己,减少自己的享受。。
迟徽册:指推迟或谨慎地颁布彰显功德的册封、诏令。徽,美好。册,册封文书。。
恭天:恭敬地对待上天。。
彻步茵:撤去铺地的茵席。茵,垫子、褥子。此处可能指在祭祀或重要场合,为表示恭敬而撤去舒适的坐具,或指停止某种享乐。。
平水患:平息水灾。。
斯民:这些百姓,指天下百姓。。
赏析
本诗是司马光为宋英宗赵曙所作的挽词,以凝练庄重的语言,概括了英宗的为政特点与主要功绩。首联“英断能承祖,慈襟善继仁”从大处着笔,点明其兼具英武决断与仁慈宽厚的君主品德,且能继承先辈遗志。颔联“诗书教宗室,体貌待元臣”具体写其文治,重视皇室教育以固本,礼遇老臣以安邦,体现了其治国方略。颈联“损己迟徽册,恭天彻步茵”则深入刻画其个人修养,通过“损己”、“恭天”的细节,塑造了一位克己奉公、敬畏天命的仁君形象。尾联“昔年平水患,尽力在斯民”以一件具体的惠民政绩收束,将颂扬落到实处,强调了其以民为本的执政核心。全诗对仗工整,用典含蓄,情感沉郁恳切,在颂德中寄托了深切的哀思,符合挽词庄重肃穆的文体要求,是宋代宫廷挽诗中的典范之作。