一见便知名不弃,为传佳句满江东。
译文
处处群山都高耸入云,却都比不上虎丘奇峰与古寺相隐映的景致。一见之下便知它盛名不虚,正因如此,左丞大人赞美它的佳句才传遍了整个江东。
注释
次韵:依照他人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。。
蒲左丞:指蒲宗孟,字传正,北宋官员,曾任尚书左丞。。
虎丘:山名,在今江苏省苏州市,是著名的风景名胜,相传吴王阖闾葬于此。。
凌空:高耸入云。。
未若:不如,比不上。。
奇峰隐寺中:指虎丘山上的奇峰与掩映其间的寺庙(如云岩寺)相得益彰。。
名不弃:名声不虚,名副其实。。
为传佳句满江东:指蒲左丞的诗作(佳句)传遍了江东地区。江东,指长江下游南岸地区,古称吴地。。
赏析
此诗为朱长文和蒲宗孟游虎丘组诗中的第四首。前两句运用对比手法,以普天之下的“群山处处”作为铺垫,突出虎丘“奇峰隐寺”的独特幽胜之美,一显一隐,构思巧妙。后两句则巧妙转承,既点明了虎丘景致名副其实,令人一见倾心,又自然地赞颂了蒲左丞的诗才——正是因为景色绝佳,才激发了诗人的创作灵感,使得赞美虎丘的佳句广为流传。全诗语言简练,意境清雅,在写景酬唱中体现了文人间的雅趣与对自然美景的共同赏识。