原文

蓬岛奇峰水四环,何年涌出向人间。
清池不测通沧海,宝玉长存润碧山。
曾致神仙留欢咏,可令轩冕乐萧閒。
谢公方为苍生起,恋恋烟萝日暮还。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 古迹 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 深沉 说理

译文

虎丘如同蓬莱仙岛上的奇峰,被四面流水环绕,不知是何年从仙境涌出,降临到人间。那深不可测的清澈剑池,或许暗通着茫茫沧海;传说中长存地下的宝玉,依然润泽着这青翠的山峦。此地曾引得神仙驻足,留下欢愉的吟咏;也足以让那些达官显贵在此享受清幽闲适之乐。而我就像当年的谢安,正为了天下苍生而奋起出仕,却对这云雾缭绕、藤萝掩映的幽静之地恋恋不舍,直到日暮时分才缓缓归还。

赏析

本诗是王安石和答友人蒲宗孟游虎丘诗之作。首联以“蓬岛奇峰”的奇幻想象开篇,将虎丘地貌特征(水环山)与仙境传说结合,赋予其神秘超凡的起源。颔联虚实相生,“清池通沧海”写其深幽莫测的空间感,“宝玉润碧山”则暗扣吴王葬剑的历史传说,赋予山水以不朽的文化内蕴。颈联转写人事,指出此地兼具仙气与逸趣,既能吸引方外神仙,也可供尘世显贵暂得清闲,拓宽了诗的意境。尾联巧妙用典,以“谢公”自况,既表明自己心系苍生、肩负重任的入世情怀,又以“恋恋烟萝”流露出对自然山水的深切眷恋,在“为苍生起”的济世抱负与“日暮还”的隐逸向往之间,形成了含蓄而深刻的情感张力,体现了王安石作为政治改革家兼诗人的复杂心境。全诗结构严谨,用典贴切,写景雄奇而含蕴,抒情含蓄而真挚。

注释

次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。。
蒲左丞宗孟:即蒲宗孟,字传正,北宋官员,曾任尚书左丞。。
虎丘:位于今江苏苏州西北,相传春秋时吴王阖闾葬于此,有虎丘塔、剑池等名胜。。
蓬岛:即蓬莱仙岛,传说中的海上仙山。。
清池不测:指虎丘的剑池深不可测。。
宝玉长存:传说吴王阖闾墓中藏有大量珍宝。。
轩冕:古时卿大夫的车服,代指官位爵禄或显贵之人。。
萧閒:清幽闲适。。
谢公:指东晋名臣谢安,字安石,曾隐居东山,后为苍生而出仕。此处诗人以谢安自比。。
烟萝:指烟雾笼罩的藤萝,代指隐居之所或幽美的自然景色。。

背景

此诗创作于王安石晚年退居江宁(今南京)时期。经历了熙宁变法的起伏后,王安石罢相归隐,寄情山水,与友人诗文唱和。蒲宗孟是其政治盟友与文友,二人同游苏州虎丘,蒲宗孟先有诗作,王安石依其韵脚和诗二首,此为其二。此时诗人虽远离朝堂,但济世之心未泯,诗中“谢公方为苍生起”之语,或为对过往事业的追忆,亦可能暗含对国事的持续关切。虎丘作为吴中名胜,兼具自然奇观与历史底蕴,触发了诗人关于仙凡、出处、永恒与功业的思考。