原文

平生气节薄青云,不任机心只任真。
金为散多虚越橐,衣从洗净远京尘。
吟随猿鹤沧洲晚,醉赏莺花茂苑春。
仰止高贤同里闬,扫门羞未效前人。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 游仙隐逸 隐士 颂赞 黄昏

译文

平生秉持的气节,足以看淡高官显位,不愿玩弄心机权术,只愿保持本真性情。钱财多用于散施,让行囊常常空空;官服早已洗净,远远离开了京城的喧嚣风尘。归隐后,吟诗有猿鹤相伴于水滨暮色,醉饮可赏玩莺啼花开于茂苑春景。我敬仰那位高贤能与我在同乡比邻而居,只是惭愧,未能效法古人扫门求见来表达我的仰慕之情。

赏析

这是一首酬和友人致仕归隐的诗作,通过对比与自省,表达了作者对友人高洁品格的由衷钦佩与自身未能企及的谦逊之情。首联“平生气节薄青云,不任机心只任真”,直抒胸臆,以“薄青云”与“只任真”的鲜明对比,奠定了友人超脱功利、返璞归真的人格基调。颔联巧用典故,“金为散多虚越橐”写其轻财好施,“衣从洗净远京尘”喻其洁身远遁,形象地勾勒出友人告别官场、心无挂碍的潇洒姿态。颈联“吟随猿鹤沧洲晚,醉赏莺花茂苑春”,笔锋转向归隐后的闲适生活,以“猿鹤”、“沧洲”象征隐逸的高洁,以“莺花”、“茂苑”描绘田园的生机,对仗工整,意境清雅,充满画面感。尾联“仰止高贤同里闬,扫门羞未效前人”,在表达对同乡贤者的景仰之余,更以“羞未效”的谦辞作结,既显真诚,又深化了诗中对高尚人格的推崇主题。全诗语言凝练,用典贴切,情感真挚,在酬唱之中蕴含了对人生价值的深刻思考。

注释

次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来创作和诗。。
枢言龙图:指友人,枢言为官职或字号,龙图为龙图阁学士的简称。。
得请洞霄:获得朝廷批准,提举洞霄宫。洞霄宫是宋代著名的道教宫观,也是官员致仕或闲居的荣誉性职务。。
薄青云:轻视高官显爵。薄,轻视、看淡。。
机心:机巧权变的心思。。
任真:听任自然,保持本真。。
金为散多虚越橐:化用“越橐”典故。汉代陆贾出使南越,南越王赵佗赐其橐(袋子)中装千金。此处反用,意指不聚敛钱财,使钱袋空空。。
衣从洗净远京尘:洗净官服上的京城尘土,比喻远离官场是非。。
沧洲:滨水之地,古时常指隐士的居处。。
茂苑:花木繁茂的苑囿,或指苏州的别称。。
仰止:敬仰。止,语助词。。
高贤同里闬:品德高尚的贤者住在同一条里巷。里闬,乡里,闬指里巷的门。。
扫门羞未效前人:惭愧未能像前人那样为贤者洒扫门前以示敬仰。典出《史记·齐悼惠王世家》,魏勃欲见齐相曹参,每日清晨为其扫门,终得引见。。

背景

此诗创作于北宋时期。宋代官员年老或有疾,常被授予宫观使、提举宫观等闲职,以示优礼,洞霄宫便是其中之一。诗题中“枢言龙图得请洞霄”,指诗人的友人(枢言龙图)获准提举洞霄宫,实为一种荣誉性的致仕或半致仕。作者朱长文是北宋学者,隐居不仕,以著述讲学为业。此诗是他次韵友人之作,既是对友人功成身退、保持气节的祝贺与赞美,也融入了自身作为隐逸学者对高洁人格的认同与追求。