原文

笑背芙蓉阙,东南望海涯。
云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞。
台岭攀新桂,桃源访旧花。
鸣驺须再去,莫泛客星槎。
五言律诗 僧道 含蓄 天台山 山峰 抒情 文人 旷达 江南 海涯 游仙隐逸 赠别 送别离愁 隐士 霞光 飘逸

译文

你含笑辞别了华丽的宫阙,向着东南方眺望那海角天涯。怀揣着云霞般玄妙的道藏典籍,驾驭着仙鹤拂过青色的云霞。回到天台山,你将攀折新生的桂树,探访桃源故地的旧日桃花。朝廷的征召之声或许还会再次传来,但请你莫要再像客星乘槎般漂泊不定,安心归隐吧。

赏析

此诗为宋代名臣夏竦赠别道士张无梦之作,艺术特色鲜明。首联“笑背芙蓉阙,东南望海涯”,以“笑背”二字生动勾勒出张无梦洒脱超然、辞别尘世繁华的姿态,而“望海涯”则点明其归隐之地——濒海的天台山,开阔的意境中暗含对仙境的向往。颔联“云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞”,巧妙运用道教意象,“云章”、“鹤驭”、“青霞”共同营造出缥缈奇幻的仙境氛围,将张无梦的道士身份和归隐行为高度仙化,赞美其风骨。颈联“台岭攀新桂,桃源访旧花”,虚实结合,“台岭”、“桃源”既实指天台胜景,又虚化为理想中的修道乐土;“新桂”与“旧花”对仗工稳,既暗示时光流转、故地新颜,又寄托了对友人归隐生活既新鲜又亲切的美好祝愿。尾联“鸣驺须再去,莫泛客星槎”,笔锋一转,以朝廷可能再次征召(鸣驺)为衬,核心落在“莫泛”的恳切劝诫上,用“客星槎”的典故,委婉而深刻地表达了希望友人此次能真正安心归隐、不再为尘世所扰的深情厚谊。全诗语言清丽,对仗工整,意境开阔而飘逸,将送别之情与对隐逸生活的赞美、对友人的期许完美融合,体现了宋代文人诗与道家思想交融的特色。

注释

芙蓉阙:指皇宫或华丽的宫殿。芙蓉,荷花,常用来形容建筑的华美。阙,宫门前的望楼。。
海涯:海边,天涯海角。。
云章:指道教的典籍或仙书,因其文字如云霞般缥缈玄妙。。
绿蕴:指道家典籍的函套或书匣,也暗喻其中蕴含的深奥道理。。
鹤驭:仙人以鹤为坐骑,驭鹤飞行。此处指张无梦如仙人般归去。。
青霞:青色的云霞,指仙境。。
台岭:即天台山,在今浙江天台县,道教名山。。
新桂:新生的桂树,暗喻山中新的景致或修道的新境界。。
桃源:桃花源,陶渊明笔下的理想世界,此处借指天台山如世外桃源。。
旧花:旧时的桃花,暗指故地重游。。
鸣驺:古代达官贵人出行时,前导的骑卒吆喝开道。驺,骑马的侍从。此处指朝廷的征召。。
客星槎:客星,指忽隐忽现的星,常比喻来访的客人或暂居尘世的高人。槎,木筏。传说天河与海相通,有人乘槎至天河遇牵牛织女。此处“莫泛客星槎”是劝张无梦不要再像客星一样漂泊,应安心归隐。。

背景

张无梦,字灵隐,号鸿濛子,北宋著名道士,陈抟的弟子,曾居天台山修道。宋真宗闻其名,召对问道,并赐官爵,但张无梦固辞不受,坚持归山。此诗即是在张无梦辞别朝廷、重返天台山时,夏竦为其所作的送别诗。夏竦(985—1051),字子乔,江州德安(今属江西)人,北宋政治家、文学家,官至枢密使、同平章事(宰相)。他学识渊博,诗文典雅,此诗反映了他与方外之士的交往,以及宋代士大夫阶层对隐逸文化的欣赏与推崇。