译文
独自登上仙舟离开汴水之滨,吟咏着归返赤城山西的旧隐之所。 昨夜处士星刚刚离开皇宫殿阙,不知你乘着仙履何时能到达会稽。 拄着手杖再次寻觅麋鹿出没的小径,采摘灵芝重踏薜萝缠绕的石阶。 白云间皓鹤在松枝上昂首啼鸣,月光下孤猿倚靠着树木哀啼。 大道真源通达天地界限,玄妙幽趣超越言语工具。 玉皇的恩赐歌谣格外深厚,正好将这圣旨刻在贞石之上。
注释
仙槎:传说中往来于天河的木筏,此处指张无梦归隐的舟船。
汴水湄:汴水岸边。汴水是宋代都城开封的重要河流。
赤城:天台山南门,因土色皆赤而得名,为道教名山。
少微:星名,又称处士星,喻指隐士张无梦。
丹阙:红色宫阙,指宋代朝廷。
双舄:传说中王乔为叶县令时,每月朔望乘双凫至京师朝见,此处指张无梦的行踪。
会稽:今绍兴,与天台同属浙东地区。
麋鹿径:隐士与麋鹿为伴的山路。
薜萝:薜荔和女萝,隐士服饰的代称。
象帝:道家语,指道之本源。
玄元:道家指天地本源。
筌蹄:庄子语,筌为捕鱼具,蹄为捕兔器,喻达道之途径。
贞珉:石刻碑铭的美称。
赏析
本诗是宋代名臣陈尧叟为道士张无梦归隐天台山所作的送别诗。全诗以道教仙境为背景,运用大量道家典故和意象,营造出缥缈玄妙的意境。首联以'仙槎''赤城'点明归隐主题,颔联借'少微星''双舄'喻友人行踪,颈联通过'麋鹿径''薜萝梯'描绘隐士生活,尾联以'玉皇恩赐'体现宋代皇室对道教的尊崇。诗歌对仗工整,用典精当,在送别题材中独具道家色彩,展现了宋代文人与道士的深厚交往。