清平乐 雪 - 孙道绚
《清平乐 雪》是由宋诗人孙道绚创作的一首写景、冬景、咏物、咏物抒怀、婉约派古诗词,立即解读《悠悠扬扬》的名句。
原文
悠悠扬扬。做尽轻模样。
半夜萧萧窗外响。
多在梅边竹上。
朱楼向晓帘开。
六花片片飞来。
无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。
译文
雪花悠悠扬扬,飘洒在空中,做足了那轻盈曼妙的模样。半夜里,窗外传来萧萧的细响,那雪花啊,多半都落在了梅花旁、竹枝上。拂晓时分,朱楼上的帘栊被打开,只见片片雪花如六角花瓣般飞舞进来。无奈熏香炉中正升起袅袅烟雾,那烟气腾腾,竟也缭绕着,仿佛要攀上女子的金钗。
赏析
这首咏雪词构思精巧,笔触细腻,从不同时空角度描绘雪景,并融入闺阁情思。上片写夜雪,侧重听觉与想象。“悠悠扬扬”四字,生动摹写出雪花飘舞的轻盈动态与连绵姿态。“做尽轻模样”以拟人手法,赋予雪花灵性,仿佛它在刻意展示自己的轻灵。后两句由视觉转入听觉,“萧萧”拟雪落之声,细微而真切;“多在梅边竹上”则巧妙将雪与“梅”、“竹”这两种象征高洁的意象结合,不仅点明雪落之处,更平添一份雅致与诗意,暗示了主人公的审美情趣。下片转写晓雪,侧重视觉与感受。朱楼开帘,片雪飞入,画面由室外转入室内,视角独特。“无奈”二字笔锋微转,引入“熏炉烟雾”这一室内暖香意象,与寒冷的飞雪形成对比与交织。“腾腾扶上金钗”,烟雾与雪花仿佛在女子发髻间嬉戏纠缠,画面感极强,既写出了室内外的温差与气息流动,更在静观雪景中,隐隐透出楼中女子一丝百无聊赖的闺阁情态,使纯粹的景物描写有了人情味。全词语言清丽,意境幽美,咏物而不滞于物,是宋代女性词人中咏雪佳作。
注释
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。。
悠悠扬扬:形容雪花飘落时轻盈、舒缓、连绵不绝的样子。。
做尽轻模样:极言雪花姿态之轻盈。做尽,做足了,表现出了全部。。
萧萧:象声词,此处形容雪落时发出的细微声响。。
多在梅边竹上:点明雪偏爱飘洒在梅花和竹子之上,暗含对梅竹高洁品格的映衬。。
朱楼:华丽的红色楼房,多指富贵女子的闺阁。。
向晓:拂晓,天刚亮的时候。。
六花:雪花的别称,因雪花结晶成六角形,故称。。
熏炉:用来熏香或取暖的炉子。。
腾腾:形容烟气上升的样子。。
扶上金钗:指炉中升起的烟雾缭绕,仿佛要附着在女子的金钗上。金钗,女子发饰。。
背景
孙道绚,号冲虚居士,宋代女词人。生平事迹记载不详,约生活于北宋末南宋初。其词作语言婉丽,情感细腻。这首《清平乐·雪》是其咏物词的代表作。宋代咏物词高度发展,追求形神兼备,尤其注重寄托个人情思。女性词人的视角往往更为独特细腻,常于日常景物中发掘诗意。此词可能创作于某个冬日雪后,词人于闺阁之中观察飞雪,有感而发,将雪之轻灵与闺中之静寂巧妙融合,体现了宋代闺秀词的艺术特色。