译文
江南多么美好啊,秀丽的山色仿佛簇拥着春日的衣衫。才子佳人的风流韵事传遍天下,青丝白马的叛乱改变了石头城上的旗帜。我只能将泪水当作酒浆,洒地祭奠那神灵的祠庙。
注释
望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
簇春衣:形容山色如锦绣般簇拥着春日的衣衫。
名士倾城:指才子佳人,名士指有才学之人,倾城指绝色女子。
青丝白马:用南朝梁侯景之乱典故,侯景骑白马,士兵系青丝。
石头旗:指南京石头城上的旗帜,象征政权更迭。
酹:以酒洒地表示祭奠。
灵祠:祭祀神灵的祠庙。
赏析
这首词以江南美景为背景,通过对比手法展现历史沧桑。前两句描绘江南春日山色如画的自然美景,后三句笔锋陡转,借用南朝侯景之乱的典故,暗示朝代更迭和历史变迁。'名士倾城'与'青丝白马'形成强烈对比,将个人情感与家国情怀融为一体。末句'将泪酹灵祠'更是将悲痛之情推向高潮,表达了作者对故国沦亡的深切哀思。全词语言凝练,意象丰富,在婉约中蕴含沉郁悲壮之气。