译文
江南多么美好啊,春天的树木掩映着高高的明孝陵。深夜时分,山川间的石人仿佛在低语,落花飘零的城阙见证着岁月如潮。这里曾经是太平盛世的朝代。 江南多么美好啊,春日的山色如同簇新的衣裳。名士与倾城美人演绎着天下大事,青丝白马的传说与石头城的战旗飘扬。让我洒泪祭奠这灵祠先贤。
注释
孝陵:指明孝陵,明朝开国皇帝朱元璋的陵墓,位于南京紫金山。
翁仲:指陵墓前的石人像,此处拟人化描写。
城阙:指南京城墙和宫阙。
岁时潮:形容历史如潮水般更迭。
太平朝:指历史上的太平盛世。
青丝白马:典故出自《梁书》,喻指叛乱,此处指历史动荡。
石头旗:石头指石头城(南京古称),旗指战旗。
酹:以酒洒地表示祭奠。
灵祠:指祭祀先贤的祠庙。
赏析
这首词以南京春日景象为背景,通过历史意象的叠加营造出深沉的历史沧桑感。上阕以明孝陵起兴,'翁仲语'的拟人手法赋予历史文物以生命,'岁时潮'的比喻将历史变迁形象化。下阕'青丝白马'用典含蓄,暗示历史动荡。全词在赞美江南春色的同时,透露出对历史兴衰的深沉感慨,语言凝练而意境深远,体现了作者复杂的历史情怀。