译文
淡红色的花瓣上沾着露水如泪。算来这次,怀着怅惘的心情,难以与花相比。刚取玉的洁白清冷与花颜对照,最难忘的是知己。早已怨恨这疏离寒冷的人世。唯有修长的梅枝凄然地思念我,在春深时节,梦中接近那微黄的花蕊。冰雪般的心意,从容相伴。 十年的心愿终于回报给知己。该从何处,让香气弥漫成海,让苦苦的缘分驻留心中。放眼望去青山娇媚欲倾,面对这茫茫景象谁能许诺。不相信这只是偶然相聚。苏州的春雨细细沾湿衣袖,忽然飘动衣袂如萼绿华仙子。凄怨深切,催促着归去。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎、乳燕飞。
淡染红裳泪:以淡红色衣裳喻花,泪指露水或雨滴。
惘惘:失意怅惘的样子。
玉颜清比照:用玉的洁白清冷与花相比。
修梅:修长的梅枝,梅花象征高洁。
微黄蕊:指梅花初绽时的淡黄色花蕊。
容与:从容闲适的样子。
俦侣:伴侣,知己。
泛香成海:形容花香弥漫如海。
萼绿华:传说中的仙女名,《真诰》载其为九嶷山得道女仙。
吴门:指苏州一带,古吴地。
赏析
这首词以梅花为意象,抒发了对知己的深切思念和高洁情怀。上阕以'淡染红裳泪'开篇,将梅花拟人化,赋予其情感色彩。'玉颜清比照'既写梅之清冷高洁,又暗喻知己之品格。'冰雪意,随容与'既状梅之形态,又显心境之超然。下阕'十年心愿酬俦侣'道出长久期盼,'泛香成海'极写梅香之浓郁,喻情谊之深厚。结尾'萼绿华仙子'用典巧妙,将现实与仙境交融,'催归去'则流露出无奈与惆怅。全词婉约凄美,用典自然,意境深远,体现了沈祖棻词作'清婉深秀'的艺术特色。