原文

结发钦前辈,风流日渺然。
从今我邻邑,不见此癯仙。
揽辔范清诏,分符黄颍川。
江湖终白首,那得尽公贤。
五言律诗 凄美 友情酬赠 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 颂赞

译文

从年轻时起就敬仰您这位前辈,如今您那卓然的风度神采已渺然不见。从今往后,在我相邻的城邑里,再也见不到您这位清癯如仙的贤人了。您曾秉持清明的诏令,执掌缰绳赴任;也曾手持符节,像黄霸治理颍川一样造福一方。您最终在江湖间终老白头,可这世间,哪里还能再找到像您这样尽善尽美的贤德之人呢?

赏析

本诗是孙应时悼念前辈潘德夫的组诗之一,情感真挚深沉,表达了对逝者的无限敬仰与深切哀思。首联“结发钦前辈,风流日渺然”,以“结发”点明钦慕之久远,“渺然”则道出斯人已逝的无限怅惘,今昔对比强烈。颔联“从今我邻邑,不见此癯仙”,将哀思具体化,“邻邑”拉近了空间距离,更显失去良师益友的切肤之痛,“癯仙”之喻既赞其风骨清奇,又含无限怀念。颈联“揽辔范清诏,分符黄颍川”,追述逝者的仕宦功绩,用汉代名臣黄霸的典故,颂扬其勤政爱民、治理有方的贤能。尾联“江湖终白首,那得尽公贤”,感慨贤人终老江湖,而世间再无此等完人,将哀悼之情推向高潮,也暗含对人才凋零、时无贤者的深沉叹息。全诗语言凝练,用典贴切,结构严谨,由钦慕到哀悼,由追忆到感慨,层层递进,在有限的篇幅内完整呈现了逝者的形象与诗人的复杂情感,是一首情真意切、格调高雅的挽诗佳作。

注释

结发:古代男子成年开始束发,指年轻时。。
钦:钦佩,敬仰。。
风流:指人的风度、品格和文采。。
渺然:渺茫,形容消失不见。。
邻邑:相邻的城邑。。
癯仙:清瘦而有仙风道骨的人,是对潘德夫的雅称。癯,清瘦。。
揽辔:抓住马缰绳,指官员赴任。。
范清诏:以清明的诏令为典范。范,典范。。
分符:古代帝王授予臣下兵权或调发军队的凭证,指担任地方长官。。
黄颍川:指潘德夫曾任颍川太守。黄,可能指黄霸,汉代著名良吏,曾任颍川太守,此处借指潘德夫治理有方。。
江湖:指民间或退隐之地。。
白首:白头,指老年。。
公贤:指潘德夫这样的贤人。公,对潘德夫的尊称。。

背景

潘德夫,名及生平待考,应为南宋官员,官至左司。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,南宋学者、诗人。他曾师从陆九渊、朱熹,与当时文人名士多有交往。此诗是孙应时为悼念前辈同僚、曾任左司的潘德夫所作的一组挽诗中的第四首。南宋中期,党争与国势衰微并存,士人群体中既有对国事的忧患,也有对个人出处与友朋道义的珍视。这首挽诗正是在这样的时代背景下,一位后学对一位清正贤能的前辈官员的深切追思,体现了南宋士林重视气节、推崇贤德的风尚,以及同僚、师生之间深厚的情谊。