挽潘德夫左司 其一 - 孙应时
《挽潘德夫左司 其一》是由宋诗人孙应时创作的一首五言律诗、人生感慨、含蓄、哀悼、悲壮古诗词,立即解读《家声高内史,国望凛冰翁》的名句。
原文
家声高内史,国望凛冰翁。生长圣门学,周旋前辈风。
人才须用旧,士论雅期公。
不见朝宣室,秋山閟一宫。
译文
您的家族声望可比开国名将潘美,国家的栋梁之望令人敬畏如冰清玉洁的丈人。您生长于儒家圣学之门,言行举止都追随着前辈贤士的风范。国家任用人才本应重视经验丰富的老臣,士林舆论也一向对您寄予厚望。可如今再也见不到您被召入朝廷商议国事,只有秋日的山野,将您的英灵永久地掩藏在一座孤寂的宫室(坟墓)之中。
赏析
这是一首情真意切的悼亡诗。首联以“家声”、“国望”起笔,从家族荣耀和个人品德两个层面高度概括了逝者潘良贵的显赫出身与崇高声望,用典贴切(内史指潘美),比喻精当(凛冰翁)。颔联“生长圣门学,周旋前辈风”则具体化其学识渊源与行为准则,勾勒出一位深受儒家熏陶、恪守古风的士大夫形象。颈联转入议论,“人才须用旧,士论雅期公”,既是对逝者政治价值的肯定,也暗含了对朝廷未能充分任用贤才的遗憾,为尾联的悲叹埋下伏笔。尾联“不见朝宣室,秋山閟一宫”是全诗情感的高潮,运用“宣室”之典,将逝者比作贾谊那样的治国良才,如今却长眠山野,强烈的今昔对比与空间转换(朝廷与秋山),营造出无尽的哀婉与寂寥之感。“閟”字用得极妙,既写坟墓的封闭,更喻指英才被埋没、政治理想随之湮灭的深沉悲剧。全诗结构严谨,由赞其德、述其学,到叹其才、哀其逝,情感层层递进,语言凝练庄重,用典含蓄深沉,充分体现了宋代挽诗注重理致与含蓄蕴藉的特点。
注释
挽:哀悼,悼念。。
潘德夫左司:即潘良贵(约1086—1142),字德夫,一字义荣,号默成居士,婺州金华(今属浙江)人。北宋末南宋初官员、学者。左司,官职名,尚书省左司郎中或员外郎的简称。。
家声高内史:家声,家族的名望声誉。内史,指潘良贵的先祖潘美。潘美是北宋开国名将,官至忠武军节度使、同平章事,追封郑王。此处以“内史”尊称,喻其家族地位显赫。。
国望凛冰翁:国望,国家的声望所系,指受国人敬仰。凛,敬畏,严肃可畏的样子。冰翁,岳父的别称,此处指潘良贵本人品德高洁,令人敬畏。一说“冰翁”指其清正廉洁如冰之清。。
圣门学:指儒家学说。圣门,孔圣之门。。
周旋前辈风:周旋,交往,追随。前辈风,前辈的风范、品格。。
人才须用旧:旧,指有资历、有经验的老臣。。
士论雅期公:士论,士大夫的舆论评价。雅,素来,一向。期,期望,期待。公,对潘良贵的尊称。。
不见朝宣室:宣室,汉代未央宫前殿正室,汉文帝曾在此召见贾谊问鬼神之事。后泛指帝王召见贤臣、商议国事之处。此处指朝廷。。
秋山閟一宫:秋山,秋天的山野,暗指墓地。閟(bì),关闭,掩藏。一宫,指坟墓。。
背景
此诗创作于南宋初期。潘良贵(潘德夫)是两宋之际重要的政治人物和学者,为人刚直敢言,力主抗金,因反对秦桧而屡遭贬谪。他与作者孙觌(1081-1169)同为当时文人,或有交谊。潘良贵去世后,孙觌作此诗悼念。诗中“人才须用旧”、“不见朝宣室”等句,不仅是对逝者的哀悼,也折射出南宋初年政治动荡、主战派受压制的时代背景,以及士大夫对朝廷用人政策的复杂心态。