原文

安康使君发成都,群公祖送车塞途。
秋风关山二千里,王命不得辞崎岖。
使君世族楚彭城,家今会稽之上虞。
我居咫尺不早识,万里相逢天一隅。
眼中豪杰未易得,使君人物当代无。
连年三取太守印,赫然帅钺兼兵符。
不忧无地起勋业,所要许国存规模。
贵人例急歌舞娱,使君善爱千金躯。
国耻未雪长荷殳,一念勿忘先大夫。
呜呼,一念勿忘先大夫。
七言古诗 人生感慨 关中 关山 劝诫 叙事 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 秋景 送别离愁

译文

安康郡的使君从成都出发,诸位同僚设宴饯行,车马堵塞了路途。秋风萧瑟中,你将奔赴两千里外的关山,王命在身,不得不辞别这崎岖的蜀道。使君您出身于楚地彭城的世家大族,如今家安在会稽郡的上虞。我与你近在咫尺却未能早日相识,直到这万里之遥的天涯一隅才得相逢。眼中的豪杰本不易得,而您这样的人物当世无双。连续三年被授予太守印信,声威显赫地执掌帅印与兵符。不必忧虑没有地方建立功勋,重要的是要献身国家,胸怀远大的志向。那些权贵们照例急于歌舞享乐,使君您要善自珍重这千金之躯。国家的耻辱尚未洗雪,您长久地肩负着军事重任,心中一刻也不要忘记先辈的遗志。唉,心中一刻也不要忘记先辈的遗志啊!

赏析

此诗是陆游为送别友人宋某赴任金州知州而作。全诗情感真挚,格调高昂,既表达了深挚的惜别之情,更寄托了深厚的家国之思与勖勉之意。艺术特色上:首先,结构层次分明。从盛大的送别场面写起,继而叙述友人家世、才能与功业,最后转入殷切叮嘱与激昂呼告,层层递进。其次,善用对比。将“贵人例急歌舞娱”的苟安享乐,与“使君善爱千金躯”、“国耻未雪长荷殳”的责任担当形成鲜明对照,凸显了友人的品格与诗人的期许。最后,语言刚健质朴,尤其是结尾“呜呼,一念勿忘先大夫”的重复与感叹,如金石掷地,将全诗的情感推向高潮,充满了沉郁顿挫的悲壮之美和勖勉友人以恢复为志的殷切希望,体现了陆游诗歌一贯的爱国主题与雄浑风格。

注释

宋金州:指宋姓友人,即将赴任金州(今陕西安康一带)知州。。
安康使君:即宋金州。使君,汉代对刺史的称呼,后用作对州郡长官的尊称。安康,即金州,古称安康郡。。
祖送:古代出行时祭祀路神谓之“祖”,后引申为饯行送别。。
车塞途:送行的车辆堵塞了道路,形容送别场面盛大。。
王命:朝廷的任命。。
崎岖:本指道路险阻不平,此处比喻仕途艰难。。
楚彭城:彭城(今江苏徐州)古属楚地。。
会稽之上虞:会稽郡的上虞县(今浙江绍兴上虞区)。。
咫尺:比喻距离很近。咫,古代长度单位,周制八寸。。
天一隅:天的一角,形容相距遥远。。
帅钺:帅印和斧钺,指统率军队的权力。钺,古代兵器,象征军权。。
兵符:调兵遣将的符节凭证。。
许国:献身国家。。
规模:指远大的志向和规划。。
荷殳:扛着兵器。殳,古代一种竹制兵器。此处指肩负军事重任。。
先大夫:指宋金州的先辈。大夫,古代官职名。此处可能指其父祖辈中有功于国或志在恢复的志士。。

背景

此诗创作于陆游晚年寓居蜀地期间。宋孝宗淳熙年间,陆游曾在四川宣抚使王炎幕府任职,积极参与抗金北伐的筹划。后王炎被调离,北伐计划搁浅,陆游也调任他职,但其恢复中原的志向始终未泯。诗中提到的金州(安康)地处宋金前线,战略地位重要。送友人赴任这样的军事要地,自然触动了诗人心中最深沉的情结——对收复失地的渴望和对志士的期许。诗中“国耻未雪”、“先大夫”等语,既是对友人的勉励,也是诗人自身爱国情怀的强烈投射,反映了南宋主战派士人在艰难时局中不屈不挠的精神风貌。