原文

驱车适古道,道古世已今。
翳翳逃空虚,幸有跫然音。
欢言指万里,握手再沈吟。
得无霜露繁,恐复江汉深。
我闻道渴者,朵颐望梅林。
至味难诳口,达士多远心。
天渊本旷荡,鸢鱼各飞沈。
相期昆崙颠,弄月鸣瑶瑟。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 古道 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 游仙隐逸 说理 飘逸

译文

我驾车前往那古老的道路,道路虽古,世间却已到了今时。道路荒僻幽暗,仿佛逃向虚空,所幸听到了你(前来)的脚步声令我欣喜。我们愉快地交谈,手指万里之外,握手之际再次陷入沉思。莫不是前路霜露繁重、艰辛异常?又恐怕像江汉之水一样阻隔深远。我听说那行路口渴的人,会鼓动腮颊渴望地望着梅林(以求止渴)。但至美的味道难以欺骗口舌(终究要尝到真味),通达之士往往怀有高远的心志。高天与深渊本是空旷辽阔的,鹰击长空,鱼翔浅底,各自飞翔或沉潜。让我们相约在那昆仑山的顶峰,一起赏玩明月,弹奏瑶瑟。

赏析

这是一首酬答友人的五言古诗,展现了宋代文人高雅脱俗的志趣和深厚的友谊。诗作以“驱车适古道”起兴,营造出一种追寻古风、超然世外的意境。“翳翳逃空虚,幸有跫然音”巧妙化用《庄子》典故,既表达了知音难觅的孤独,又突出了友人到访的珍贵喜悦,情感真挚。中间部分通过“霜露繁”、“江汉深”的意象,委婉表达了对世路艰难、前路阻隔的隐忧,以及对友人可能面临的困境的关切。“望梅止渴”的典故反其意而用之,强调“至味难诳口”,唯有真实的体验和高远的追求才有价值,体现了理性思辨色彩。结尾“天渊本旷荡,鸢鱼各飞沈”化用《诗经》,阐发万物各适其性的哲理,心境转为豁达。最终以“相期昆崙颠,弄月鸣瑶瑟”收束,将友谊升华为共同追寻精神至高境界的约定,想象瑰丽,意境飘渺,充满了浪漫主义的仙逸之气。全诗语言古朴凝练,用典贴切自然,情感由忧思转为旷达,再臻于超逸,层次分明,思致不凡,确如诗题所言。

注释

毗陵:古地名,今江苏常州。。
龚君以崇:指作者友人龚以崇,生平不详。。
见投:指对方投赠诗作。。
依韵:依照原诗的韵脚作诗唱和。。
驱车适古道:驾车前往古老的道路。适,往,到。。
翳翳:光线暗淡的样子,形容道路荒僻。。
逃空虚:逃向空旷寂静之地,指远离尘嚣。。
跫然音:脚步声。《庄子·徐无鬼》:“夫逃虚空者……闻人足音跫然而喜矣。” 指在寂静中听到友人的足音而感到欣喜。。
欢言:愉快地交谈。。
沈吟:沉思吟味。。
得无:莫非,是不是。表示推测。。
霜露繁:比喻路途艰辛或世道艰难。。
江汉深:长江和汉水,比喻阻隔深远,前路艰难。。
道渴者:在道路上口渴的人。。
朵颐望梅林:鼓动腮颊望着梅林。朵颐,鼓动腮颊,形容渴望的样子。典故“望梅止渴”。。
至味:最美味的食物,此处比喻真理或高远的境界。。
难诳口:难以欺骗嘴巴(实际并无梅子)。。
达士:通达事理、超脱世俗的人。。
远心:高远的心志。。
天渊:高天和深渊。。
旷荡:空旷辽阔。。
鸢鱼各飞沈:老鹰在天上飞,鱼在水中沉。语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。” 比喻万物各得其所,各适其性。鸢,老鹰。沈,同“沉”。。
相期:互相约定。。
昆崙颠:昆仑山顶。昆仑山,古代传说中的神山,仙人所居。颠,山顶。。
弄月:赏玩月色。。
鸣瑶瑟:弹奏玉饰的瑟。瑶,美玉。瑟,古代弦乐器。。

背景

此诗为南宋文人孙应时酬答友人龚以崇的作品。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等,有治绩。他是陆九渊的弟子,学术思想上承象山心学。其诗文集《烛湖集》已佚,清四库馆臣从《永乐大典》中辑出二十卷。南宋中期,理学兴盛,文人交往常以诗文切磋学问、砥砺品性。龚以崇投赠“古风”,孙应时“依韵答之”,正是当时文人之间典型的诗歌唱和活动。此诗反映了在南宋偏安一隅、国势不振的背景下,一部分士人将精神寄托于对古道、古风的追寻以及对高远人生境界的向往。