答成都虞子韶钤干寄书信兼示近作 - 孙应时
《答成都虞子韶钤干寄书信兼示近作》是由宋诗人孙应时创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、友情酬赠、含蓄古诗词,立即解读《珍重西来双鲤鱼,更传佳句起愁予》的名句。
原文
珍重西来双鲤鱼,更传佳句起愁予。相思已是五年别,多愧先无一字书。
欲话锦城疑是梦,谁怜霜鬓不禁梳。
青毡黄閤君侯事,早拟相逢倘下车。
译文
珍重你从西边成都寄来的书信,信中传来的佳美诗句更勾起我满怀愁绪。彼此思念,分别已有五年之久,令我惭愧的是此前竟未给你寄去只言片语。想要诉说锦官城的往事,却恍惚觉得那像一场梦境;又有谁会怜惜我这斑白的鬓发,已稀疏得经不起梳理。您身居要职,处理着官署的公务;而我早就盼望着能与您重逢,或许在您到任之时我们便能相见。
赏析
此诗是陆游晚年酬答友人之作,情感真挚深沉,充分体现了其诗歌沉郁顿挫、感慨遥深的风格。首联以“双鲤鱼”典故点明来信,用“珍重”二字见出对友情的看重,“起愁予”则巧妙化用楚辞,奠定全诗感伤基调。颔联直抒胸臆,“五年别”言分别之久,“无一字书”表自愧之深,质朴语言中见出深厚情谊与岁月沧桑。颈联转写自身境况,“疑是梦”既写对往昔成都生活的恍惚追忆,也暗含人生如梦的喟叹;“霜鬓不禁梳”以细节白描,形象传达出衰老孤寂之态,对仗工整,情感沉痛。尾联将友人的“黄閤”显达与自己的“青毡”清寒相对照,含蓄流露身世之感,但结句“早拟相逢”又转出希望,在苍凉中透出一丝温情。全诗结构严谨,用典贴切而不晦涩,语言凝练,在酬赠之中寄寓了深沉的人生感慨,是陆游晚年律诗中的佳作。
注释
【答成都虞子韶钤干寄书信兼示近作】诗题意为:回复从成都来的虞子韶钤干寄来的书信,并回应他随信附上的近作。钤干:宋代官职名,即“签书判官厅公事”的简称,为州府幕职官。。
【珍重西来双鲤鱼】双鲤鱼:古代书信的代称。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”此处指友人从西边(成都)寄来的书信。。
【更传佳句起愁予】佳句:指友人随信附上的诗作。愁予:使我忧愁。语出《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”。
【多愧先无一字书】先无:此前没有。一字书:一封书信。诗人自愧于未能先给友人写信。。
【欲话锦城疑是梦】锦城:即锦官城,指成都。此句意为:想要谈论成都的往事,却恍惚觉得像一场梦。。
【谁怜霜鬓不禁梳】霜鬓:斑白的鬓发。不禁梳:经不起梳理,形容白发稀疏易落。此句感叹年华老去,无人怜惜。。
【青毡黄閤君侯事】青毡:《晋书·王献之传》载:“夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:‘偷儿,青毡我家旧物,可特置之。’”后以“青毡”喻士人故家旧物或清寒生活。黄閤:汉代丞相听事阁及汉以后三公官署厅门涂黄色,故称黄閤,后泛指高官官署。君侯:对尊贵者的敬称,指友人虞子韶。此句意为:您身居要职,处理公务(黄閤之事),而我仍守着清寒旧业(青毡)。。
【早拟相逢倘下车】早拟:早就打算。倘:或许,表示希望。下车:官吏到任。《礼记·乐记》:“武王克殷,反商,未及下车,而封黄帝之后于蓟。”后称官吏初到任为“下车”。此句意为:我早就盼望着能与您相逢,或许(您到任时)我们能见面。。
背景
此诗创作于陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时期。虞子韶是陆游在蜀地(四川)结识的友人,当时任成都府签判(钤干)。陆游曾于宋孝宗乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判,后转入四川宣抚使王炎幕府,投身军旅,至淳熙五年(1178年)东归,在蜀中共计八年。这首诗中“相思已是五年别”,当是东归五年后所作,即淳熙十年(1183年)左右。此时陆游已近花甲,因坚持抗金主张遭主和派排挤,长期赋闲在家。收到昔日蜀中故友的来信与诗作,既勾起了他对那段壮岁从军、意气风发岁月的回忆,也触动了他对当下岁月蹉跎、功业未成的感慨,因而写下这首情真意切的答诗。