原文

南风一夜涨痕吹,江岫排空送衮衣。
万里直愁知己远,百年长恨此公稀。
眼看蜀柂沙边起,心逐吴云峡外飞。
流水高山有殊遇,此生何地不瞻依。
七言律诗 依恋 写景 友情酬赠 巴蜀 抒情 文人 江南(推测) 江河 深沉 真挚 送别离愁 黄昏(隐含送别时间)

译文

南风一夜吹拂,江水涨起了新的痕印,江边的山峰高耸入云,仿佛在送别您这位身着衮衣的尊贵之人。万里之别,只愁知己从此远隔;一生漫长,常恨像您这样的贤达实在稀少。眼看着驶向蜀地的船只从沙滩边启航,我的心已追随着飘向三峡之外的吴地云彩一同飞去。能得遇您这样的知音,是我莫大的幸运,此生无论身处何地,都将对您心怀敬仰与依恋。

赏析

本诗为组诗《送别袁公四诗》的第四首,是一首情深意切的送别诗。诗歌开篇以“南风”、“涨痕”、“江岫”等自然意象烘托送别的时空背景,气势宏阔。“衮衣”一词点明送别对象的尊贵身份与诗人的崇敬之情。颔联直抒胸臆,“万里直愁”、“百年长恨”以时空的辽远与人生的漫长,极言离别之痛与知音难觅之憾,情感真挚而深沉。颈联巧妙转换视角,“眼看”实景与“心逐”虚想相结合,“蜀柂”与“吴云”的空间对举,生动刻画了目送孤帆远影、心神随之俱往的依依不舍之情,画面感与动态感极强。尾联化用“高山流水”的典故,既表达了对袁公知遇之恩的感激,更将个人的情感升华为一种超越地理阻隔的永恒精神瞻依,使离别之情不流于伤感,反而显得崇高而坚定。全诗对仗工整,情感层层递进,用典贴切自然,在抒写离愁别绪的同时,展现了士人之间以道义相许、精神相通的深厚情谊。

注释

南风一夜涨痕吹:南风,夏季的风。涨痕,江水上涨后留下的痕迹。此句意为南风一夜之间吹来,江水上涨。。
江岫排空送衮衣:江岫,江边的山峰。排空,凌空,耸立空中。衮衣,古代帝王或上公穿的绣有卷龙的礼服,此处借指袁公,表示对其尊崇。。
万里直愁知己远:直愁,只愁,但愁。知己远,知己(指袁公)即将远行。。
百年长恨此公稀:百年,一生。此公稀,像袁公这样的人太稀少了。。
眼看蜀柂沙边起:蜀柂,驶向蜀地(今四川一带)的船。柂,同“舵”,代指船。沙边,沙滩边。。
心逐吴云峡外飞:吴云,吴地(今江浙一带)上空的云。峡外,三峡之外,指蜀地方向。心已追随那飘向蜀地的云彩而去。。
流水高山有殊遇:流水高山,即高山流水,典出《列子·汤问》,比喻知音或知己。殊遇,特殊的知遇之恩。。
此生何地不瞻依:瞻依,瞻仰依恋。此句意为无论此生身在何处,都会对袁公心怀敬仰和依恋。。

背景

此诗具体创作年代与背景不详,从诗题及内容推断,当为一位文人送别一位尊称为“袁公”的显贵或挚友前往蜀地(四川)时所作。袁公具体所指何人,已不可考,可能是一位姓袁的官员、师长或知交。诗中“衮衣”暗示其地位尊崇,“流水高山”表明二人是知音关系。作者在江边送别,眼见舟发,心绪万千,遂作此诗以寄深情。原诗共有四首,此为第四首,收录于后人编纂的诗歌总集或别集中。