原文

八滩风急浪花飞,手把渔竿傍钓矶。
自是钓头香饵别,此心终待得鱼归。
七言绝句 中原 书生 人生感慨 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 旷达 江河 激昂 说理 隐士

译文

龙门山下,黄河的八处险滩风急浪高,浪花飞溅,我手持渔竿,倚靠在钓鱼的石矶旁。自然是因为我的钓钩和香饵与众不同,这颗心始终在等待着钓得大鱼、满载而归的那一天。

赏析

此诗是吕蒙正早年贫寒,于龙门山刻苦攻读时所作,是一首典型的托物言志诗。诗人以在风急浪高的黄河险滩垂钓自喻,展现其身处逆境而志向高远的胸襟。前两句写景叙事,“八滩风急浪花飞”既是对龙门险峻环境的真实描绘,也暗喻了求取功名之路的艰难与时代的动荡。“手把渔竿傍钓矶”则刻画了一个在惊涛骇浪旁安然垂钓的隐者兼志士形象,沉着而坚定。后两句转入议论抒情,“自是钓头香饵别”是诗眼,表明自己修身养性、研习经纶的“饵”非同凡俗,即其学识与品德超越常人。“此心终待得鱼归”则直抒胸臆,表达了对自己终将实现抱负、建功立业的坚定信念。全诗语言质朴,比喻贴切,将寒门士子等待时机、蓄势待发的心理状态刻画得淋漓尽致,充满了自信与乐观的精神,是宋代早期文人励志诗的典范。

注释

龙门山:位于今河南省洛阳市南,相传为大禹治水所凿,是黄河的重要关隘,也是古代“鲤鱼跃龙门”传说的发生地。。
土室:土坯砌成的简陋房屋,指作者当时隐居读书的住所。。
八滩:形容黄河龙门段水流湍急,险滩众多。。
钓矶:水边突出可供垂钓的岩石。。
钓头香饵别:钓鱼的钩子和诱饵与众不同。此处为比喻,指自己修身治学的志向和方法与常人不同。。
得鱼归:钓到鱼。比喻实现抱负,取得功名。。

背景

吕蒙正(944-1011),字圣功,河南洛阳人,北宋初年著名宰相。他出身贫寒,年轻时曾与母亲被父亲赶出家门,寄居在洛阳龙门山的利涉院土室中,生活极其困苦,但他发奋读书,昼夜不息。据《宋史》等记载,这段“寒窑苦读”的经历成为其人生的重要转折点。太平兴国二年(977年),吕蒙正考中状元,从此步入仕途,后三度拜相,以公正敢言、宽容大度著称。此诗正是他于龙门山土室苦读期间,借垂钓之事抒写心志的作品,反映了一位寒门学子在困境中对未来的殷切期望与无比自信。