原文

冥冥鸿羽在云天,邈阻风音已十年。
不谓圣朝求治理,尚容遗逸卧林泉。
羡君自有随时乐,顾我官閒饱昼眠。
应笑无成三黜后,病衰方始赋归田。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏怀抒怀 抒情 文人 旷达 沉郁 自励 自嘲 隐士

译文

高远天际鸿雁的踪迹已然杳然,你我音讯阻隔,转眼已是十年。不曾想圣明朝廷正求治国良策,竟还能容许我这隐逸之人闲卧林泉。真羡慕你总能享有随遇而安的乐趣,回头看我这清闲官职,不过是白日里饱睡贪眠。想来该被嘲笑的是,在屡遭贬黜一事无成之后,直到病弱衰老,才想起要赋诗归隐田园。

赏析

此诗是司马光对友人邵雍寄诗的酬和之作,情感复杂深沉,展现了北宋士大夫在仕与隐之间的典型心态。首联以“冥冥鸿羽”起兴,形象地表达了与友人音书断绝、时光流逝的怅惘,奠定了全诗略带感伤的基调。颔联笔锋一转,以自谦自嘲的口吻,写朝廷“尚容”自己这样的“遗逸”隐居,表面是感念皇恩,实则暗含对自身政治处境与朝廷用人政策的微妙感慨。颈联通过“羡君”与“顾我”的鲜明对比,突出了邵雍安贫乐道、内心自足的隐士风范,反衬出自己虽居官位却“饱昼眠”的闲散与无奈,流露出对真正精神自由的向往。尾联“应笑无成三黜后,病衰方始赋归田”是全诗情感的高潮,将一生的宦海浮沉、壮志未酬与暮年衰病交织在一起,自嘲中饱含辛酸,归隐之念并非主动选择,而是历经挫折、身心俱疲后的无奈归宿。全诗语言质朴凝练,对仗工稳,情感表达含蓄而曲折,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生感慨与政治失意,是研究司马光晚年思想与宋代士人心态的重要诗篇。

注释

和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。。
邵尧夫:即邵雍(1011—1077),字尧夫,谥号康节,北宋著名理学家、诗人,隐居洛阳,与司马光、富弼等交游。。
冥冥:高远、幽深的样子。。
鸿羽:鸿雁的羽毛,比喻书信或音讯。。
邈阻:遥远阻隔。。
风音:风声,引申为音讯、消息。。
圣朝:对当朝(宋朝)的尊称。。
遗逸:指隐逸山林、未被朝廷征用的人才。。
林泉:山林与泉石,指隐居之地。。
官閒:官职清闲。閒,同“闲”。。
饱昼眠:白天饱睡,形容无所事事。。
三黜:多次被贬官或罢黜。黜,贬退。。
赋归田:指写作《归田赋》或辞官归隐。东汉张衡曾作《归田赋》,后多以“赋归田”表示归隐之意。。

背景

此诗创作于宋神宗熙宁年间(1068-1077)。当时王安石主持变法,司马光因政见不合,自请离京,退居洛阳,主持编撰《资治通鉴》。在此期间,他与同样隐居洛阳的理学家邵雍交往密切,诗词唱和。邵雍曾寄诗给司马光,此诗即为司马光的和作。诗中“三黜”可能暗指其因反对新法而遭受的政治冷遇与自我放逐。洛阳闲居时期,司马光表面过着优游林下的生活,内心却始终关注朝政,此诗正反映了他身处江湖之远,心怀魏阙之思,同时又对归隐生活产生认同的复杂矛盾心理。