满江红 其三 登长沙定王台和南轩张先生韵 - 吕胜已
《满江红 其三 登长沙定王台和南轩张先生韵》是由宋诗人吕胜已创作的一首人生感慨、写景、古迹、咏史怀古、山峰古诗词,立即解读《小立危亭,风惨淡、斜阳满目》的名句。
原文
小立危亭,风惨淡、斜阳满目。
望渺渺、湘江一派,楚山千簇。
芳草连云迷远树,断霞散绮飞孤鹜。
感骚人、赋客向来词,愁如束。
嗟远宦、甘微粟。
惊世事,伤浮俗。
且经营一醉,未怀荣辱。
君不见、渊明归去后,一觞自泛东篱菊。
仰高风、寂寞奠生刍,人如玉。
望渺渺、湘江一派,楚山千簇。
芳草连云迷远树,断霞散绮飞孤鹜。
感骚人、赋客向来词,愁如束。
嗟远宦、甘微粟。
惊世事,伤浮俗。
且经营一醉,未怀荣辱。
君不见、渊明归去后,一觞自泛东篱菊。
仰高风、寂寞奠生刍,人如玉。
译文
我独自在高耸的亭中短暂伫立,寒风萧瑟,满目都是惨淡的斜阳。眺望远方,湘江水流渺茫,楚地的群山千峰簇拥。芳草萋萋,远接云天的树木已模糊难辨;片片晚霞如散开的绮罗,映衬着孤飞的野鸭。有感于历来文人墨客在此留下的词章,愁绪仿佛被紧紧束缚。可叹我远赴他乡为官,甘守着微薄的俸禄。惊心于纷扰的世事,感伤于浮薄的俗风。姑且设法求得一醉,暂且不去思虑个人的荣辱得失。您难道没看见吗?自从陶渊明辞官归隐之后,便在东篱下自斟自饮,与菊花为伴。我在此仰慕张先生您的高风亮节,寂寞地以新刍之草遥相祭奠,您的人格如玉般高洁。
赏析
此词为辛弃疾登临长沙定王台,步和张栻(南轩)原韵之作。上阕以登高望远起笔,通过‘风惨淡’、‘斜阳满目’、‘渺渺湘江’、‘千簇楚山’、‘芳草连云’、‘断霞孤鹜’等一系列苍茫、辽阔而又略带萧瑟的意象,勾勒出一幅雄浑而悲凉的楚地深秋暮色图。‘感骚人、赋客向来词,愁如束’一句,由景入情,将眼前之景与历史文人的愁绪相连,使个人的感慨具有了历史的纵深感和普遍性。下阕直抒胸臆,慨叹自身‘远宦’的处境与对‘世事’‘浮俗’的失望,转而寻求‘经营一醉’的暂时超脱。继而引用陶渊明归隐的典故,表达对隐逸高洁生活的向往。结尾‘仰高风、寂寞奠生刍,人如玉’,既是对唱和对象张栻的推崇与追思,也是词人自我心志的表白——在寂寞的现实中,坚守如玉的品格,仰慕先贤的高风。全词将写景、抒情、用典、议论熔于一炉,情感沉郁顿挫,在雄阔苍凉的背景中,寄寓了词人宦海浮沉的苦闷、对高尚情操的追求以及深沉的孤独感,体现了辛词豪放中见沉郁、用典精当、意境深远的艺术特色。
注释
定王台:位于湖南长沙,为西汉长沙定王刘发所筑,用以遥望长安母亲。。
南轩张先生:指南宋理学家张栻,号南轩,曾知潭州(长沙),在定王台留有题咏。。
危亭:高耸的亭子。。
惨淡:形容天色暗淡无光。。
渺渺:水势辽远的样子。。
一派:一片,一条。。
楚山:泛指楚地(今湖南、湖北一带)的山峦。。
千簇:形容山峰众多,如簇拥在一起。。
芳草连云:形容芳草茂盛,远接天际。。
断霞散绮:形容晚霞如散开的绮罗,绚丽多彩。。
孤鹜:孤单的野鸭。化用王勃《滕王阁序》‘落霞与孤鹜齐飞’。。
骚人、赋客:泛指文人墨客。。
愁如束:愁绪如同被捆绑束缚,无法排解。。
远宦:在远方做官。。
甘微粟:甘于微薄的俸禄。。
浮俗:浮薄庸俗的世风。。
经营一醉:设法求得一醉。。
渊明归去后:指陶渊明辞官归隐后。。
一觞自泛东篱菊:化用陶渊明《饮酒》诗‘采菊东篱下’及《归去来兮辞》‘引壶觞以自酌’的意境,指独自饮酒赏菊的隐逸生活。。
仰高风:仰慕高尚的风范。。
奠生刍:以新割的青草作为祭品,表示祭奠。语出《诗经·小雅·白驹》:‘生刍一束,其人如玉。’。
人如玉:比喻所敬仰的人品德如美玉般高洁。此处既指张栻,亦暗含对古代贤士的追慕。。
背景
此词创作于南宋淳熙六年至七年(1179-1180年)间,时辛弃疾任湖南转运副使或知潭州(今长沙)兼湖南安抚使。定王台是长沙名胜,西汉景帝之子长沙定王刘发为望母而筑。南宋理学家张栻(号南轩)曾知潭州,在定王台留有题咏。辛弃疾登临此台,感怀古今,步和张栻词韵而作此篇。此时辛弃疾南归已近二十年,虽有地方任职,但其收复中原的壮志始终未酬,且屡遭排挤,辗转于地方官任上。登临古迹,面对湘楚山河,既有时空浩渺、人生易逝的感慨,更有英雄失路、抱负难伸的郁愤。与张栻的唱和,既是对先贤的追慕,也是在孤独处境中寻求精神共鸣的一种方式。