原文

檀板频催,双捻袖、飞来趁拍。
锦裀上、娇抬粉面,浅蛾脉脉。
鸾觑莺窥秋水净,鸿惊凤翥祥云白。
看妖娆、体态与山精神,天仙谪。
鞓带紧,弓靴窄。
花压帽,云垂额。
□回雪、定拼醉倒,厌厌良夕。
明日恨随芳草远,回头目断遥山隔。
料多情、应也念行人,思佳客。
人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 楼台 江南 游子

译文

檀木拍板频频催动节拍,舞者捻动双袖,飞旋着合上节奏。在华美的地毯上,她娇媚地抬起敷粉的面庞,淡扫的蛾眉含情脉脉。眼神如鸾莺窥探般灵动,清澈似秋水;舞姿如鸿雁惊飞、凤凰翱翔,衣带飘拂似祥云洁白。看那妖娆的体态,兼具山的稳重神韵,真像是被贬下凡的仙女。腰带束得紧紧,弓形舞靴窄窄。帽上的花朵仿佛要将帽子压坠,额前的云鬓低垂。舞姿如回旋的雪花,令人下定决心要沉醉倒卧,度过这安静绵长的美好夜晚。想到明日,离恨将随芳草蔓延至远方,回头望去,目光已被遥远的山峦隔断。料想那多情的舞者,也应该在思念我这远行的客人吧。

赏析

这首词是吕胜己《满江红》组词的第七首,生动描绘了郡府宴集上观赏舞蹈的场景,是一首出色的咏舞词。上片以动态笔法切入,‘檀板频催’先声夺人,随即聚焦舞者‘双捻袖’、‘飞来趁拍’的出场,迅捷而精准。‘锦裀上’数句,由整体动作转向面部特写,‘娇抬粉面,浅蛾脉脉’,刻画其娇媚神态。‘鸾觑莺窥’、‘鸿惊凤翥’两组比喻,一写眼神之灵动清澈(秋水净),一写身姿之轻盈飘逸(祥云白),对仗工整,想象瑰丽。末以‘看妖娆’三句总赞,将其体态风神比作凝聚了山的精神,并提升至‘天仙谪’的仙境,推崇备至。下片转而细写装束,‘鞓带紧,弓靴窄。花压帽,云垂额’,通过服饰的紧窄、繁饰,侧面烘托舞者身姿的婀娜与装扮的华丽。‘□回雪’承上启下,既形容舞姿,又引出观者的沉醉(定拼醉倒)。结尾笔锋一转,从极致的欢宴联想到明日的离别,‘恨随芳草远’、‘目断遥山隔’,以自然之景喻无边愁绪,空间顿然开阔,情感亦由乐转哀。末句‘料多情、应也念行人,思佳客’,词人将自己代入为‘行人’‘佳客’,设想舞者亦在思念自己,将单方面的观赏转化为双向的情感互动,平添一份惆怅的温情与遐想的空间。全词铺陈有序,比喻精妙,由热烈欢快的观舞现场,自然过渡到深沉婉转的离情别绪,体现了宋代文人词既注重描绘具体场景,又善于抒发个人情致的艺术特色。

注释

檀板:檀木制成的拍板,用于演奏时打节拍。。
双捻袖:舞者双手捻动衣袖,为舞蹈动作。。
趁拍:合着节拍。。
锦裀:华丽的垫子或地毯。。
浅蛾:淡扫的蛾眉。。
脉脉:含情凝视的样子。。
鸾觑莺窥:像鸾鸟和莺鸟一样偷偷地看,形容舞者眼神灵动、顾盼生姿。。
秋水净:形容眼神清澈如秋水。。
鸿惊凤翥:像鸿雁受惊飞起,凤凰展翅高飞,形容舞姿轻盈飘逸、变化多端。。
祥云白:形容舞衣或舞动时带起的风如白色祥云。。
山精神:形容舞者体态如山峦般稳重而有神韵。。
天仙谪:像是被贬谪下凡的仙女。。
鞓带:皮带,这里指舞者的腰带。。
弓靴:前端翘起如弓形的舞靴。。
花压帽:帽子上装饰着花朵。。
云垂额:额前的头发或装饰如云般垂下。。
□回雪:此处原词可能缺一字,或为‘似回雪’,形容舞姿如雪花回旋飞舞。。
定拼醉倒:下定决心要喝醉。。
厌厌:安静、绵长的样子。。
良夕:美好的夜晚。。
芳草远:以芳草喻离愁,远指离别之久远。。
目断遥山隔:极目远望,视线被遥远的山峦阻隔。。
行人:远行的人。。
思佳客:思念远方的客人或良人。。

背景

吕胜己(生卒年不详),字季克,号渭川居士,南宋建阳(今属福建)人。曾受学于朱熹,以荫补官,仕至湖南干官,知沅州。其词多描写闲适生活与自然景物,风格清丽。这首《满江红·郡集观舞》当是作者在地方官任上或游历期间,参与郡守举办的宴会时所作。宋代郡府宴集常有歌舞助兴,文人墨客常即兴赋诗词以记其盛。此词即为‘郡集’这一特定社交与文化场合下的产物。词中‘行人’‘思佳客’之语,或暗示作者当时身处旅途或客居状态,在观赏美妙舞蹈、沉浸于‘厌厌良夕’的同时,也触发了其作为游子的羁旅情怀与孤独感。作品收录于吕胜己的词集《渭川居士词》中。