原文

夜久香销翡翠奁,十分春恨上眉尖。
荼蘼谢了樱桃过,人影参差月半帘。
七言绝句 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 月夜 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

长夜漫漫,翡翠香炉中的香料早已燃尽,满心的春日愁绪都凝结在了紧蹙的眉头。荼蘼花已凋谢,樱桃也过了时节,春光就这样悄然逝去。月光斜照,只映亮了半幅帘栊,帘内人孤寂的身影,在月色中显得摇曳而参差。

赏析

这是一首含蓄隽永的闺怨诗,通过细腻的景物描写和心理刻画,传达出深闺女子的孤寂与春恨。前两句直抒胸臆,“夜久”点明时间,暗示主人公辗转难眠;“香销”既是实写环境,也隐喻美好时光的消逝;“十分春恨上眉尖”将无形的愁绪化为可见的眉间蹙痕,形象生动。后两句转为景物烘托:荼蘼谢、樱桃过,以春事阑珊象征青春虚度、欢期难再;末句“人影参差月半帘”尤为精妙,月光半照、人影孤清,营造出一种静谧、清冷、孤寂的意境,画面感极强,不言愁而愁思自现。全诗语言清丽,意象绵密,情感含蓄深沉,体现了古典闺怨诗婉约细腻的艺术特色。

注释

香销翡翠奁:香炉中的香料已经燃尽。翡翠奁,指用翡翠装饰的香炉或妆奁,此处代指闺房中的香炉。。
十分春恨:极度的、满心的春日愁绪。十分,形容程度之深。。
眉尖:眉头。。
荼蘼:一种蔷薇科植物,春末夏初开花,古人认为荼蘼花开意味着春天结束。。
樱桃过:樱桃成熟的时节也已过去。樱桃初夏成熟,此句与上句连用,表示春光已尽。。
人影参差:月光下,人的影子长短不一、摇曳不定。参差,不齐貌。。
月半帘:月光只照亮了半幅帘栊,暗示夜深月斜。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,当属明清时期文人模仿民歌或乐府风格创作的闺怨题材作品。这类作品常以女性口吻,抒写独守空闺的寂寞、对时光流逝的感伤以及对远方之人的思念,是古典诗歌中一个源远流长的主题。它继承了唐代以来闺怨诗的抒情传统,又带有明清诗词婉约工巧的时代特点,可能流传于民间或收录于一些诗词选集之中。