原文

西风摇步绮。
记长堤骤过,紫骝十里。
断桥南岸,人在晚霞外。
锦温花共醉。
当时曾共秋被。
自别霓裳,应红销翠冷,霜枕正慵起。
惨澹西湖柳底。
摇荡秋魂,夜月归环佩。
画图重展,惊认旧梳洗。
去来双翡翠。
难传眼恨眉意。
梦断琼娘,仙云深路杳,城影蘸流水。
人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 湖海 爱情闺怨 秋景 花草

译文

秋风摇动着(她)如绮罗般摇曳的步态。还记得长堤上策马疾驰,紫骝马奔过十里。在断桥的南岸,那人的身影融在晚霞之外。锦绣般温暖,人与芙蓉花一同沉醉。那时曾共拥秋日的衾被。自从离别了那霓裳般的身影,应是红花凋零翠叶冷落,在寒霜侵枕的秋晨正懒于起身。 西湖柳树下景色惨淡萧瑟。秋魂(或花魂)在摇荡,夜月之下,仿佛听到环佩叮咚的归音。重新展开这幅画卷,惊异地认出那旧时的梳洗容颜。画中来去的成双翡翠鸟,也难以传递眼中幽恨与眉间情意。梦中的琼娘已断,仙境云深路远,唯有城市的倒影,浸在潺潺流水之中。

赏析

此词为吴文英题咏好友尹焕(梅津)所藏北宋画家赵昌《芙蓉图》之作,是一首典型的咏物怀人之词。全词以芙蓉画为媒介,将咏物、怀人、感旧融为一体,营造出迷离惝恍、凄艳幽冷的艺术境界。 上片从现实秋景切入,以“西风摇步绮”起兴,将秋风拂动芙蓉的姿态喻为美人步态,巧妙关联画作主题。随即转入对往昔与伊人共游西湖断桥、并辔驰骋的回忆,“锦温花共醉”一句,将人的温情与花的艳冶交织,物我两忘。至“自别霓裳”笔锋陡转,回到现实孤寂,“红销翠冷,霜枕正慵起”既写芙蓉凋零之状,亦抒自身别后心灰意懒之情,咏物与抒情浑然一体。 下片聚焦于“画图重展”的瞬间。“惊认旧梳洗”五字,极具震撼力,将漫长别离后乍见故人(画中芙蓉如故人)容颜的复杂心绪——惊、疑、悲、喜——凝于笔端。“难传眼恨眉意”道出画虽逼真,终难尽传神韵与深情的遗憾。结尾“梦断琼娘,仙云深路杳,城影蘸流水”,以缥缈仙踪与朦胧城影作结,将现实的思念、画中的影像与梦幻的追寻糅合,意境空灵深远,余韵悠长,充分体现了梦窗词“密丽深曲”、“时空交错”的典型特色。

注释

梦芙蓉:词牌名,为吴文英自度曲。。
赵昌芙蓉图:赵昌,北宋著名画家,以画花果草虫闻名,尤擅写生。此指赵昌所绘的芙蓉图。。
梅津:即尹焕,字惟晓,号梅津,吴文英好友,曾任左司郎官、朝奉大夫等职。。
西风摇步绮:西风,秋风。步绮,指女子行走时衣裙摇曳生姿。。
紫骝:良马名,泛指骏马。。
断桥:杭州西湖名胜之一。。
锦温花共醉:锦,指锦被或锦绣衣裳。温,温暖。此句形容人与花(芙蓉)相映,如共醉于温暖锦绣之中。。
秋被:秋天的被褥。。
霓裳:以霓虹为裳,本指神仙衣裳,此处借指如仙女般美好的女子或芙蓉花的神韵。。
红销翠冷:红(花)凋谢,翠(叶)冷落。形容芙蓉花凋零后的凄清景象。。
霜枕:秋夜寒凉的枕头。。
慵起:懒于起身。。
惨澹:同“惨淡”,暗淡无色,形容萧瑟。。
秋魂:指秋天(或秋花)的精魂,亦暗指所思之人的魂魄。。
环佩:古人衣带上所系的佩玉,行走时相击有声,常借指女子。。
画图重展:重新展开(赵昌的)芙蓉图画。。
旧梳洗:旧时的容颜妆扮。。
去来双翡翠:翡翠,鸟名,亦指翠绿色的首饰。此句或指画中芙蓉如翡翠鸟般成双,亦或指女子头饰。。
眼恨眉意:眼神中的幽怨和眉宇间的情意。。
琼娘:对女子的美称,或指仙女。。
仙云深路杳:仙境云雾缭绕,道路深远渺茫。。
城影蘸流水:城市的倒影浸在流水之中。蘸,沾染,浸入。。

背景

此词创作于南宋晚期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,交游多为权贵门客与文人雅士,词作多酬赠、咏物、感怀之作。尹焕(梅津)是其挚友兼词学知音,曾为《梦窗词》作序,极力推崇。赵昌为北宋宫廷画家,其《芙蓉图》是当时名作。吴文英借此画追忆往昔在杭州(西湖)与某位女子(或为去姬、故人)的情事,将画作之真、回忆之幻、现实之寂交织成词,既是对友人所藏珍品的题咏,更是个人深挚情感的寄托。作品反映了南宋文人雅士通过书画收藏、品题进行交游唱和的普遍风尚,以及梦窗词善于将具体物象升华为情感与时空载体的创作特点。