竹里一枝梅,雨洗娟娟静。
疑是佳人日暮来,绰约风前影。
新恨有谁知,往事何堪省。
梦绕阳台寂寞回,沾袖馀香冷。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 花草 隐士 雨景

译文

竹林里斜逸出一枝梅花,被雨水洗过,显得格外秀美洁净。恍惚间,我竟怀疑是那美丽的女子在日暮时分悄然到来,在风中摇曳着她柔美的身影。新添的愁恨有谁能知晓?那些过往的欢愉,又哪里忍心再去追忆。梦中,我依然徘徊在那欢会的“阳台”,醒来却只剩无边的寂寞,衣袖上沾染的余香,也只剩下一片清冷。

注释

卜算子:词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。。
竹里一枝梅:竹林里的一枝梅花。。
雨洗娟娟静:被雨水洗过,显得秀美而洁净。娟娟:姿态秀美的样子。。
疑是佳人日暮来:让人怀疑是美丽的女子在日暮时分到来。。
绰约风前影:在风中摇曳的柔美身影。绰约:姿态柔美的样子。。
新恨有谁知:新生的愁恨有谁知道呢?。
往事何堪省:过去的往事哪里忍心再去回想。省(xǐng):回忆,回想。。
梦绕阳台寂寞回:梦中萦绕着“阳台”的典故,醒来后只感到寂寞。阳台:典出宋玉《高唐赋》,楚王与巫山神女欢会之处,后多指男女欢会之所。。
沾袖馀香冷:衣袖上沾染的余香也带着寒意。。

赏析

这首《卜算子》是南宋词人向子諲的一首咏梅怀人之作,构思精巧,情感深婉。上片以竹、梅、雨为背景,描绘出一枝清丽脱俗的梅花。词人运用拟人手法,将梅花幻化为日暮时分绰约而来的佳人,赋予梅花以人的情态与风姿,既写出了梅花的清雅之美,又暗含了对所思之人的深切怀念,物我交融,意境空灵。下片直抒胸臆,由物及人,转入对往事的追忆和现实的孤寂。“新恨”、“往事”对举,道出旧欢难再、新愁不断的怅惘。“梦绕阳台”化用楚王与神女的典故,含蓄点明所思为一段逝去的恋情。结句“沾袖馀香冷”尤为精妙,以触觉上的“冷”收束全词,既呼应了梅花的清冷特质,又将梦醒后香犹在、人已空的孤寂凄清之感具象化,余韵悠长,令人回味。全词语言清丽,意象优美,情感真挚,在咏物中寄托深情,体现了婉约词含蓄蕴藉的典型风格。