濛濛烟树无重数。
不碍相思路。
晚云分外欲增愁。
更那堪疏雨、送归舟。
雨来还被风吹去。
陨泪多如雨。
拟题双叶问离忧。
怎得水随人意、肯西流。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 江河 游子 送别离愁 雨景 黄昏

译文

烟雨迷蒙中,树木层层叠叠望不到尽头。但这重重烟树,却阻隔不了我思念你的心路。傍晚的云霞格外浓重,仿佛要增添人的愁绪。更何况,还有那稀疏的冷雨,点点滴滴,仿佛在催促送别归去的行舟。 雨丝飘来,却又被风吹散。我眼中落下的泪水,比这雨水还要多。我本想在那成双的叶子上题诗,问问这离别的忧愁究竟有多深。可是啊,怎么能让流水顺从人的心意,愿意掉头向西流呢?

注释

虞美人:词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。。
政和丁酉:宋徽宗政和七年,即公元1117年。。
琵琶沟:地名,具体位置待考,当为作者行经的水路。。
濛濛:烟雨迷蒙的样子。。
烟树:笼罩在烟雾中的树木。。
不碍:不妨碍。。
相思路:指思念对方的心绪。。
晚云:傍晚的云彩。。
分外:格外,特别。。
更那堪:又怎能忍受。。
疏雨:稀疏的雨点。。
归舟:归去的船只。。
陨泪:落泪。陨,坠落。。
拟题双叶:打算在成双的叶子上题诗。古人常以红叶题诗寄情。。
离忧:离别的忧愁。。
怎得:怎么能使得。。
水随人意、肯西流:希望水能顺从人的意愿向西流。古人常以“水东流”喻时光流逝或事情不可逆转,此处反用其意,表达挽留或逆转离别之局的强烈愿望。。

赏析

此词为向子諲离别感怀之作,以细腻婉约的笔触,抒发了深沉的离愁别绪。上片以景起兴,“濛濛烟树”勾勒出迷离苍茫的送别环境,但紧接着“不碍相思路”一句陡转,强调外在景物无法阻隔内心的思念,情感直露而深挚。“晚云”、“疏雨”进一步渲染愁情,将自然景物人格化,云“欲增愁”,雨“送归舟”,使客观之景皆着主观悲色,情景交融。 下片情感更进一层。“雨来还被风吹去”既是眼前实景,又暗喻人生聚散无常,泪水“多如雨”的夸张对比,极言悲痛之深。“拟题双叶问离忧”化用“红叶题诗”典故,欲将愁思具象化并传递,体现了文人式的含蓄与深情。结句“怎得水随人意、肯西流”是全词情感的高潮与升华。古人多以“水东流”喻不可挽回之事,此处词人突发奇想,渴望流水能违背自然规律而“西流”,以挽留离人或逆转离别之局。这一违背常理的痴想,将主人公明知不可为而心向往之的无奈、执着与深切悲痛表达得淋漓尽致,无理而妙,极具艺术感染力。整首词语言清丽,意境凄美,情感层层递进,由景入情,由实入虚,充分体现了宋代婉约词深婉含蓄、善于言情的特点。