南国风烟深更深。
清江相接是庐陵。
甘棠两地绿成阴。
九日黄花兄弟会,中秋明月故人心。
悲欢离合古犹今。
中秋 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 江河 淡雅 深沉 秋景 重阳

译文

南方的风景烟霞,一层深过一层。清澈的江水相连处,便是庐陵。两地的甘棠树啊,都已枝繁叶茂,绿树成荫。 重阳佳节,我们兄弟曾共赏菊花欢聚;中秋月明,寄托着故人思念的深情。这人生的悲欢与离合,从古到今都是一样令人感慨万千。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。。
简:寄送,书信。此处指寄赠。。
王景源、元渤伯仲:指王景源、王元渤兄弟二人。伯仲,指兄弟排行。。
南国:泛指南方。。
风烟:风物、景色。。
清江:水名,在江西境内,流经庐陵(今吉安)。。
庐陵:古郡名,今江西省吉安市。。
甘棠:棠梨树。典出《诗经·召南·甘棠》,周代召伯巡行南国,曾在甘棠树下听讼断案,后人思其德政,爱其树而不忍砍伐。后世以“甘棠”称颂地方官吏的惠政或表达对某地的怀念。。
绿成阴:树木茂盛成荫。。
九日:指农历九月初九重阳节。。
黄花:菊花。重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。。
中秋明月:中秋节赏月,象征团圆。。
故人心:老朋友的情谊。。
悲欢离合:人生中的悲哀、欢乐、离散、团聚。。

赏析

这首《浣溪沙》是向子諲寄赠友人王氏兄弟的词作。上阕以景起兴,“南国风烟深更深”既实写南方景色的层叠深邃,又暗喻与友人相隔遥远,思念之情深重。“清江相接是庐陵”点明友人所在地,以江水相连暗示情感相通。“甘棠两地绿成阴”巧妙化用《诗经》典故,既赞美王氏兄弟在地方上的政绩(或表达对曾共同生活之地的怀念),又以树木成荫象征时光流逝、情谊长青。 下阕转入对往昔相聚的回忆与人生感慨。“九日黄花兄弟会,中秋明月故人心”以重阳、中秋两个最具团圆意味的节日对举,具体而深情地追忆了昔日兄弟欢会的场景,明月黄花,意象鲜明,情谊深挚。结句“悲欢离合古犹今”将个人情感升华至普遍的人生哲理,道出了古今相通的人世常态,情感深沉而豁达,使全词意境得以拓展。全词语言清丽自然,用典贴切,在怀念友人的温情中融入了对人生的通透感悟,体现了南宋初年词人含蓄深婉的风格。