译文
刚刚蒙受春神造化的恩泽,便随着喜鹊的叫声传入窗棂(报告新春将至)。人间的牢狱(指困苦)终将无处可寻,天上的蓬莱仙境依然有宫阙长存。杯中的酒半是澄澈,泛着春水般的绿意;蜡烛的烛花全然绽开,是昨夜燃烧留下的深红。从今往后,太平大道定能亨通无阻,我愿驾驭着青色巨龙,乘着浩荡东风腾跃前行。
注释
除夜:除夕之夜。。
东皇:司春之神,此处借指春天或造物主。。
造化:创造化育,指大自然。。
帘栊:挂着帘子的窗户。栊,窗棂。。
狴犴:传说中的一种神兽,形似虎,古代常将其形象绘于牢狱之门上,故代指牢狱。。
蓬莱:传说中的海上仙山。。
酒色半澄春后绿:指酒在杯中半澄半清,呈现出春水般的绿色。。
蜡花:蜡烛燃烧时凝结的烛花。。
泰道:太平、通达之道。。
连茹:语出《易经·泰卦》:“拔茅茹,以其汇,征吉。”意为同类相连而进,喻指仕途顺利或事物亨通。。
苍蟠:青色的大龙。蟠,盘曲的龙。。
震风:东风。《易经》中震卦代表东方。。
赏析
此诗为文天祥在除夕夜所作,虽身处困厄,却洋溢着不屈的斗志和对未来的坚定信念。首联以“东皇造化”起兴,借“飞鹊报帘栊”点明除夕时令,暗含春之生机已悄然来临。颔联形成强烈对比,“人间狴犴”喻指现实中的磨难与束缚(或暗指自身处境),而“天上蓬莱”则象征着永恒的理想与精神家园,一实一虚,凸显了诗人超脱现实苦难、追求精神自由的境界。颈联转写眼前景物,“酒色”之绿与“蜡花”之红,色彩鲜明,既是除夕夜的具体物象,又蕴含着生命的热望与不屈的火焰。尾联气势磅礴,直抒胸臆,“泰道连茹”化用《易经》典故,表达对时运转泰、正道亨通的坚信;“愿驾苍蟠跃震风”更是以龙翔东风的雄奇意象,展现了诗人欲乘时奋起、力挽狂澜的豪情壮志。全诗情感沉郁而激昂,用典精当,对仗工整,在传统节令诗中注入了深厚的家国情怀与英雄气概,是文天祥诗歌中“沉郁悲壮”风格的典型体现。