原文

高山与流水,妙趣归之琴。
吾愧学未成,匪叹无知音。
但向胸中会,毋劳指下寻。
种菊或可茹,得酒聊复斟。
穷达非所期,动静一以钦。
发为琴之声,邈矣天地心。
五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

高山与流水的意境,那绝妙的趣味都归于琴声之中。我惭愧学问尚未有成,并非感叹没有知音。只需在心中领会那份真趣,不必费力在指法上追寻。种些菊花或许可以食用,得了浊酒便姑且自斟。穷困与显达都不是我所期盼的,无论出仕还是隐居,我都一概心怀钦敬。将这心境发而为琴声,那便是深远宏阔的天地本心啊。

赏析

此诗为唐寅追和陶渊明《咏贫士》之作,深刻体现了其晚年归隐后超然物外、安贫乐道的心境。诗以“高山流水”的知音典故起兴,却笔锋一转,提出“匪叹无知音”,将关注点从外在知音转向内在心会,强调精神的自足与独立。“但向胸中会,毋劳指下寻”一句,既是论琴,更是论道,主张超越形式技巧,直指本心。诗中“种菊”、“得酒”的意象直接承袭陶渊明,勾勒出简朴自适的隐士生活图景。结尾“穷达非所期,动静一以钦”表达了超越世俗功利、顺应自然的人生哲学,而“发为琴之声,邈矣天地心”则将个人心境与天地大道相联通,使琴声成为沟通个体生命与宇宙精神的媒介,意境陡然开阔,升华了全诗主旨。全诗语言冲淡平和,理趣盎然,既有对陶渊明精神的深切共鸣,又融入了唐寅自身历经繁华坎坷后的通透感悟。

注释

追和:指后人依照前人的诗韵或诗意进行唱和。此处指唐寅追和陶渊明的《咏贫士》诗。。
渊明:即陶渊明,东晋著名诗人,以田园诗和隐逸思想著称。。
贫士:陶渊明有《咏贫士》组诗七首,咏叹古代贫士的节操。。
高山与流水,妙趣归之琴:化用伯牙子期“高山流水”的典故,指知音难觅的意境和琴声中的妙趣。。
匪:同“非”,不是。。
但向胸中会,毋劳指下寻:只需在心中领会(琴趣),不必刻意在指法上寻求。强调内心的体悟重于技巧。。
种菊或可茹,得酒聊复斟:种植菊花或许可以食用,得到酒就姑且斟饮。化用陶渊明“采菊东篱下”和好酒的意象,表现简朴自足的生活。。
茹:吃。。
聊复:姑且。。
穷达非所期,动静一以钦:不期望穷困或显达,无论动(出仕)静(隐居)都心怀钦敬(指顺应自然)。。
钦:敬。。
邈矣天地心:深远啊,是天地的本心。邈,遥远、深远。。

背景

此诗创作于唐寅(唐伯虎)晚年。唐寅早年才华横溢,乡试第一(解元),后因卷入科场舞弊案被革黜功名,断绝仕途。此后游历名山大川,以卖画为生,生活困顿。晚年思想趋于淡泊,尤其倾慕陶渊明的人格与诗风。陶渊明的《咏贫士》组诗歌颂古代贫士固穷守节的高尚品格,正契合唐寅历经人生巨变后安于贫贱、坚守精神家园的心境。唐寅这组《追和渊明贫士诗七首》便是他自觉在精神上向陶渊明靠拢的明证,借追和古人诗作,抒写自己超脱荣辱、寄情琴酒、契合天地的隐逸之志与人生彻悟。