原文

心头一线穿功课,茕茕藐孤厮守。
雏凤声酸,绣鸾泪溅,血色一灯红瘦。
长生命缕,是针孔亲抽,紬成句读。
十指成家,白藤书笈祝慈寿。
阿侬今幸有母,问行年七十,萧愿同否。
画荻灰寒,编芸案破,辛苦一般尝够。
春风进酒。
笑老尚儿嬉,彩衣纫旧。
小传湖州,色丝萦卷首。
亲情歌颂 人生感慨 凄美 咏物 夜色 抒情 文人 柔美 母亲 江南 沉郁 灯影 闺秀 颂赞

译文

心中牵挂着一线相连的功课,孤独弱小的孤儿相依相守。幼凤啼声酸楚,绣鸾泪珠飞溅,血色的灯光映照消瘦身影。长寿的丝线,是从针孔中亲手抽出,编织成文章句读。十指操劳成就家业,白藤书箱祝愿母亲长寿。我如今庆幸还有母亲,问她年已七十,是否与老莱子同样心愿。画荻教子灰已冷,编芸案几已破旧,一样的辛苦都已尝尽。春风中奉上美酒。笑年老仍如孩童嬉戏,彩衣缝补如旧。小传湖州故事,妙文萦绕卷首。

赏析

这首词以工笔细描的手法,生动刻画了一位含辛茹苦教子成材的慈母形象。上阕通过'一线穿功课'的巧妙比喻,将纺织与教子紧密结合,'雏凤声酸'、'绣鸾泪溅'等意象既写实又象征,血色灯光下的消瘦身影令人动容。下阕用画荻教子、彩衣娱亲等典故,深化了母教主题。全词情感真挚,语言凝练,通过针线、书籍、灯光等细节描写,塑造了中国传统慈母的典型形象,展现了母爱的伟大与深沉。

注释

齐天乐:词牌名,双调一百零二字。
线影书声图:描绘母亲纺织、教子读书场景的画作。
茕茕藐孤:孤独弱小的孤儿。
雏凤:喻指年幼的子女。
绣鸾:指刺绣的妇女。
长生命缕:长寿线,象征长寿的丝线。
紬:同"抽",引出。
句读:文章的断句和停顿。
书笈:书箱。
画荻:宋代欧阳修母以荻画地教子识字典故。
编芸:整理书籍,芸指防虫的芸香。
彩衣:老莱子彩衣娱亲典故。
色丝:绝妙好辞的隐语,出自《世说新语》。

背景

此词为题画之作,创作于清代。'线影书声图'是传统绘画中常见的题材,描绘母亲一边纺织一边教子读书的场景,体现了'慈母手中线,游子身上衣'的传统文化内涵。词中借用欧阳修母画荻教子、老莱子彩衣娱亲等历史典故,赞颂胡佛生太夫人教子有方、含辛茹苦的母德。这类题画词在清代文人交往中颇为流行,既是对画作的解读,也是对传统美德的颂扬。