原文

念昔从子游,金陵佳丽地。
幕府盛宾僚,东南称两尉。
子才清而通,我拙世无二。
栎社虽轮囷,灵根同晚岁。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 真挚

译文

回忆往昔我跟随你一同游历,那是在风景秀丽的金陵胜地。当时幕府中宾客僚属济济一堂,在东南一带,你我并称两位贤尉。你的才华清雅而又通达事理,我的笨拙在世上可谓独一无二。我就像那社庙旁盘曲无用的栎树,但我们内在的灵性根本,都期待在晚年一同焕发生机。

赏析

这是刘宰寄赠同年好友朱景渊组诗中的第一首,以质朴深情的笔触追忆往昔同游共事的岁月,并表达对友人才华的赞许与自身境遇的感慨。诗的前四句叙事,点明地点(金陵)、场景(幕府)和人物关系(“两尉”并称),勾勒出一幅英才汇聚、意气风发的青春画卷。“佳丽地”、“盛宾僚”等词,充满了对过往美好时光的怀念。后四句转入议论与抒情,运用对比与比喻手法:将友人的“清而通”与自己的“拙无二”对比,谦逊中见真情;更以“栎社轮囷”自喻,化用《庄子》典故,形象地表达了自己作为“无用之材”的处境与自嘲,但结句“灵根同晚岁”陡然振起,表明尽管外在形貌(如栎树之曲)与际遇不同,但二人内在的精神品格与人生追求是相通的,都寄望于晚年能有所成就或保持节操。全诗语言平实而意蕴深厚,情感真挚,在谦抑的自我刻画中,反衬出对友情的珍视和对高尚精神境界的共同向往。

注释

同年:古代科举时代同榜考中进士的人之间的互称。。
通判:宋代官职名,为州府副长官,有监察之权。。
金陵:今江苏省南京市。。
佳丽地:指风景优美、物产丰饶的地方。语出谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”。
幕府:指地方军政长官的府署。。
宾僚:幕府中的宾客和僚属。。
两尉:指作者与朱景渊当时可能都担任类似县尉的官职,并称于东南。尉,指县尉,负责地方治安。。
清而通:指才思清雅而通达。。
拙:笨拙,这里是作者自谦之词。。
世无二:世上没有第二个,形容极其笨拙,亦是自谦。。
栎社:社庙旁的栎树。《庄子·人间世》载,匠石见栎社树,认为其木质松散,是无用之材。后常以“栎社”或“社栎”比喻无用之材或自谦之词。。
轮囷:树木枝干盘曲的样子。。
灵根:本指植物的根,常喻指人的本性或根本。此处与“栎社”对举,意指内在的精神本质。。
晚岁:晚年。。

背景

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人。南宋光宗绍熙元年(1190)进士。曾任江宁尉、泰兴令等职,有政声。后辞官隐居三十年,致力于地方公益。其诗风格质朴,多反映现实与抒写个人情怀。朱景渊是其同年进士,两人曾同在金陵(今南京)一带为官(可能任县尉等职),交往密切。这组寄赠诗当作于二人分别之后,刘宰回忆昔日同僚之情,并借诗抒怀,表达对友人的思念与对人生的感慨。南宋中期,官场复杂,许多文人抱有理想却难以施展,诗中“栎社”之喻也隐约透露出这种怀才不遇或选择退守的心境。