原文

老去疏文会,朋来惬素心。
结庐惭远引,挈榼荷亲临。
反旆孤成约,临池得胜寻。
鸟飞青嶂远,鱼戏碧波深。
挥麈荷香度,开樽柳色侵。
已欣年荐稔,犹冀雨为霖。
学道心无得,为农力不任。
每因情款款,常恐岁骎骎。
坐久便徐步,觞频怯满斟。
非因苦衰疾,岂惮豁烦襟。
羁旅忘家食,辛勤念子衿。
范模资伯父,灯火惜分阴。
一第均儿戏,微言久陆沈。
箪瓢诚有味,山水会知音。
子事增吾感,吾言岂子箴。
他年黄鹄举,莫忘候虫吟。
五言古诗 亭台 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 山水田园 抒情 文人 旷达 柳色 江南 江湖诗派 池塘 沉郁 淡雅 真挚 碧波 荷香 说理 隐士 青山

译文

年老后已疏于文人的雅集,友朋到来正合我素朴的心意。自愧于结庐隐居未能远迎,感谢你们提着酒具亲自光临。我返家未赴约已成孤负,幸而临池游赏得寻胜境。鸟儿飞向遥远的青山屏障,鱼儿嬉戏在碧绿的深波之中。挥动麈尾闲谈,荷香阵阵飘过;开启酒樽畅饮,柳色映入眼帘。已为连年的丰收感到欣喜,仍期盼着甘霖普降润泽万物。求学问道心中尚无所得,从事农桑又觉力不从心。每每因为情意恳切而相聚,常常恐惧岁月匆匆流逝。坐得久了便缓缓散步,酒杯频举却怯于斟满。并非因为衰老疾病之苦,怎会害怕借此舒展烦闷的胸怀。漂泊在外暂忘了家中饮食,辛勤劳碌中惦念着诸位学子。树立楷模要仰仗伯父(或长辈),珍惜光阴如同爱惜灯火。科举功名如同儿戏一般,精微之言长久被埋没无闻。箪食瓢饮的生活确有真味,寄情山水方能遇到知音。你们(携具来访)之事增添我的感慨,我的话语岂敢作为对你们的规诫。将来你们如黄鹄高飞得志之时,莫要忘记我这如候虫低吟的故人。

赏析

此诗是南宋诗人刘克庄为答谢友人携带酒具至德及亭游玩而作,是一首情真意切、内涵丰富的五言排律。全诗以质朴自然的语言,抒写了老来心境、友朋情谊、田园乐趣与人生感慨。艺术特色上:其一,叙事与抒情、写景与议论巧妙结合。从“老去疏文会”的起因,到“鸟飞青嶂远,鱼戏碧波深”的亭畔美景描绘,再到“学道心无得,为农力不任”的自我剖白,最后以“黄鹄举”与“候虫吟”的对比收尾,脉络清晰,情感跌宕。其二,善用典故与对比,深化主题。“箪瓢”化用颜回之典,表达安贫乐道之志;“一第均儿戏”与“微言久陆沈”形成对比,流露对科举功名的淡泊与对道义不彰的无奈。结尾“黄鹄”与“候虫”之喻,既含对友人的殷切期许,又有自伤身世、甘于淡泊的复杂情怀,谦逊中见风骨,委婉中寓深情,充分体现了刘克庄诗歌既豪放雄健又沉郁顿挫的风格。

注释

移具:携带酒食器具。德及亭:亭名,具体地点不详,当为友人园林或名胜中的一处亭子。。
文会:文人雅集。。
素心:本心,纯朴的心意;亦指心性相投的友人。。
结庐:建造住宅,此处指自己隐居或安身之处。远引:远避,引退。。
挈榼:提着酒器。榼,古代盛酒或贮水的器具。。
反旆:回师,引申为返回。旆,旗帜。孤成约:有负于(诸友)已成之约,指自己未能主动赴约。。
临池:本指学习书法,此处指来到池边(德及亭畔)。。
青嶂:如屏障般的青山。。
挥麈:挥动麈尾。麈,古时以驼鹿尾制成的拂尘,魏晋名士清谈时常执,后指闲谈。。
年荐稔:连年丰收。荐,重复,接连。稔,庄稼成熟。。
雨为霖:期盼及时雨。霖,久下不停的雨,甘霖。。
款款:诚恳,忠实的样子。。
骎骎:马速行貌,比喻时间迅速流逝。。
豁烦襟:排解烦闷的胸怀。。
子衿:《诗经·郑风》篇名,代指学子或有学问的朋友。此处或双关,既指友人,亦念及后辈学子。。
范模:榜样,楷模。。
分阴:极短的时间。阴,日影。。
一第:一次科考及第,泛指功名。。
微言:精微的言辞,指儒家经典或深奥的道理。陆沈:同“陆沉”,喻埋没,不为人知。。
箪瓢:箪食瓢饮,形容生活清贫。《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”。
黄鹄举:黄鹄高飞,比喻志向远大或仕途得志。鹄,天鹅。。
候虫吟:随季节鸣叫的昆虫,如秋蝉、蟋蟀。比喻微不足道的声音或地位低下者的感慨,此处为诗人自喻。。

背景

此诗创作于刘克庄晚年。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋江湖诗派重要作家,晚年官至工部尚书兼侍读。他一生历经宦海沉浮,力主抗金,屡遭贬斥。晚年退居乡里后,与友人诗酒唱和,创作了大量描写田园生活、抒发个人感慨的诗篇。此诗中的“德及亭”当为友人园林或当地一处景致。诗题“谢诸友移具游德及亭”,表明是友人主动携酒食来访,诗人于游玩后作诗答谢。诗中“老去”、“衰疾”、“羁旅”等词,反映了诗人晚年的身体状况与心境,而“已欣年荐稔,犹冀雨为霖”则体现了他虽身居林下仍心系民生的士大夫情怀。