译文
春风几番吹遍大地,却吹不回花朝节的美好时光。天公作美展现新晴,春色比前些日子更加浓郁。花儿仿佛在诉说:这个时节,寒食节的春光正好平分。两三位老友,像宋玉那样相携同游,转过青羊宫,沉醉在浣花溪畔的路上。 繁华往事如梦,勾起少年时的心绪。如今零落飘散已非旧时情景。想起翰林院中群仙雅集的往事,如今春到燕山却已物是人非。春天请暂且停留。想来像庞公那样上坟扫墓,各自都有思乡之诗。另寻欢乐之处吧。等到春水刚刚涨起,带着美酒花篮,去祭奠薛涛墓。
注释
摸鱼子:词牌名,又名摸鱼儿、买陂塘等。
丁巳:指光绪二十三年(1897年)。
闰花朝:闰月的花朝节。花朝为农历二月十五日。
小寒食:寒食节前一日。
问琴前辈:作者友人,具体生平不详。
数花风:指春风。
百六:指寒食节,古代以冬至后一百零六日为寒食。
宋玉:战国辞赋家,此处借指风流文人。
青羊:青羊宫,成都著名道观。
浣花路:成都浣花溪一带。
玉堂:翰林院的别称。
群仙禊:指文人雅集。
庞公:庞德公,东汉隐士,此处指扫墓习俗。
小蛮花榼:小蛮,白居易侍女;花榼,花篮酒器。
薛涛墓:唐代女诗人薛涛之墓,在成都。
赏析
这首词以闰花朝、小寒食的特殊时令为背景,通过春游花市的经历,抒发了时光流逝、物是人非的感慨。上阕写春景之美和友人同游之乐,运用拟人手法让花‘解语’,生动形象。下阕转入对往事的追忆和现实的感叹,通过‘玉堂旧事’与‘燕山无主’的对比,流露出深深的沧桑之感。结尾以祭奠薛涛作结,既呼应了花朝主题,又增添了历史文化的厚重感。全词语言婉约典雅,情感深沉含蓄,展现了清末文人特有的时代感伤和怀旧情怀。