译文
依照画意采摘菊花,借用云势堆叠造型,东篱边忽然耸起岩石关隘般的菊山。桂花屏风之外,隐士高耸着吟诗的肩膀。菊山面面玲珑剔透有洞穴,斜阳光影从一角远远穿透。云雾山阿秀美,让人想带着全家,直接移居到这锦绣花丛之间。 晴日山峦。想起绘画底本,松岭月色清瘦,梅山霜色寒冽。算来西风吹艳的秋色,人间没有比这更美的景象。占尽万重叠翠的秋光,重阳节后另开启一处世外桃源。花仙欢笑,陶渊明虽已去世,他的魂魄化作了这座香山。
注释
满庭芳:词牌名,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
菊山:指用菊花堆叠而成的假山景观。
搴芳:采摘花草。
东篱:陶渊明《饮酒》'采菊东篱下',代指菊圃。
岩关:岩石关隘,形容菊山险峻。
木樨:桂花别称。
高士:志行高洁的隐士。
玲珑透穴:形容菊山结构精巧,有透空洞穴。
云阿秀:云雾缭绕的山阿秀丽。
粉本:画稿,绘画的底本。
松崦:松树山岭。
梅岭:梅花山岭。
桃源:桃花源,理想境界。
陶潜:陶渊明,东晋隐逸诗人,爱菊。
香山:可能指白居易(号香山居士)或菊花山。
赏析
这首词以精湛的艺术手法描绘菊山景观,将自然菊花与人工堆叠巧妙结合。上片写菊山的构造和形态,'依画搴芳,将云取势'开篇即显文人雅趣,'东篱忽起岩关'化静为动,赋予菊山险峻气势。'面面玲珑透穴'写其精巧结构,'斜阳影一角遥穿'光影描写极具画面感。下片转入意境升华,'思粉本'引出松梅意象作陪衬,'算西风吹艳,无此人寰'极赞菊山之美。结尾'花仙笑'三句巧妙用典,将陶渊明爱菊典故与眼前景致融合,魂魄化香山的想象既浪漫又深沉,体现了对隐逸精神的追慕。全词语言凝练,意象丰富,虚实相生,展现了宋代文人赏菊造景的审美情趣。