原文

明霞回雨霁秋空。
笑难逢。
步城东。
直上翠微,客有可人同。
回首向来轻节序,筋力异,心犹在,愧鬓蓬。
悲年冉冉江滚滚。
骑台平,蒋陵冷。
天高年晚,山河险,烟雾冥濛。
一幅乌纱,闲著傲西风。
古往今来只如此,便潦倒,渺乾坤,醉眼中。
人生感慨 写景 古迹 咏史怀古 山峰 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 隐士 黄昏

译文

明亮的云霞出现,雨后天晴,秋日的天空一片澄澈。这般登高畅游的乐事真是难得相逢。我漫步至城东,径直登上那青翠的山峰,幸好有投缘的友人相伴同行。回首过往,总是轻易忽略了季节的流转,如今体力已大不如前,但壮心犹在,只惭愧两鬓已然斑白蓬乱。悲叹岁月缓缓流逝,如同江水滚滚东去不可挽回。昔日的骑台已然平没,蒋陵也一片荒冷。天空高远,一年将尽,山河显得险峻,笼罩在迷蒙的烟雾之中。那一顶乌纱帽,闲置于一旁,在西风中兀自透着孤傲。古往今来,世事大抵如此,即便人生失意潦倒,面对浩渺的天地乾坤,不如一切尽付醉眼朦胧之中。

赏析

这首词以“登高”为题,通过描绘秋日登临所见所感,抒发了深沉的人生感慨与历史兴亡之叹。上片写登高之乐与身世之慨。开篇“明霞回雨霁秋空”勾勒出秋高气爽的明丽背景,但“笑难逢”又暗含良辰乐事不常有的怅惘。与“可人”同游暂得欢愉,但随即“回首”转入对自身年岁增长的敏锐觉察,“筋力异”与“心犹在”的矛盾,以及“愧鬓蓬”的无奈,生动刻画了一位壮心未已却已见衰老的文人形象。下片意境阔大,感慨转深。“悲年冉冉江滚滚”以滔滔江水喻时光流逝,定下悲凉基调。“骑台平,蒋陵冷”二句,借古迹的荒芜冷寂,将个人生命短暂之悲引向历史沧桑之叹。“天高年晚,山河险,烟雾冥濛”的景物描写,既实写登高所见秋暮之景,又隐喻了世路艰险与前途迷茫的复杂心境。“一幅乌纱,闲著傲西风”是点睛之笔,将象征仕途功名的“乌纱”闲置一旁,任其傲对西风,形象地表达了作者超脱功名、孤傲自守的态度。结尾“古往今来只如此”看透世情,以“潦倒”、“渺乾坤”、“醉眼中”作结,在旷达与颓放交织的复杂情绪中,将个体的渺小与无奈融入历史的洪流与天地的浩渺之中,余韵悠长。全词情景交融,意境苍凉而雄阔,语言凝练含蓄,情感沉郁顿挫,深得宋词遗韵。

注释

明霞回雨霁秋空:明霞,明亮的云霞。回雨,雨停。霁,雨雪停止,天气放晴。秋空,秋天的天空。。
笑难逢:指登高赏景的快乐时光难以遇到。。
步城东:漫步在城东。。
直上翠微:翠微,青翠的山色,也常指青山。直上,径直登上。。
客有可人同:可人,令人满意、投合心意的人。同,一同(登高)。。
回首向来轻节序:回首,回顾。向来,以往。轻节序,轻视或忽略了季节时序的变迁。。
筋力异:筋力,体力。异,不同,指体力已不如从前。。
愧鬓蓬:愧,惭愧。鬓蓬,鬓发蓬乱、斑白。。
悲年冉冉江滚滚:悲,悲叹。年冉冉,岁月缓缓流逝。江滚滚,江水滚滚东流,比喻时光流逝。。
骑台平,蒋陵冷:骑台,疑为古迹名,或指与军事相关的台址。蒋陵,指三国吴大帝孙权之陵,在今南京钟山,亦泛指古陵墓。平、冷,形容古迹荒凉冷落。。
天高年晚:天高,秋日天空高远。年晚,一年将尽,也暗指人生晚年。。
山河险,烟雾冥濛:山河险,山河险阻。冥濛,模糊不清的样子。。
一幅乌纱,闲著傲西风:乌纱,乌纱帽,古代官员常戴的帽子,代指官职或官身。一幅,一顶。闲著,闲放着。傲西风,在西风中显得孤傲。。
便潦倒,渺乾坤,醉眼中:便,即使。潦倒,颓丧,失意。渺乾坤,感觉天地宇宙渺茫。醉眼中,在醉眼朦胧之中。。

背景

此词作者不详,从词中“乌纱”等意象及整体的情感格调来看,应是一位历经世事、可能曾涉足仕途的文人于晚年秋日登高时的抒怀之作。词中提及“骑台”、“蒋陵”等古迹,其地理指向可能与金陵(今南京)一带有关,此地为六朝古都,历史积淀深厚,易引发怀古幽思。作品情感深沉,融合了悲秋、叹老、嗟卑、怀古、超脱等多重主题,反映了封建时代失意文人典型的心路历程。其艺术风格接近南宋后期至元代某些文人词的风貌,在仿古或追摹宋词意境的作品中颇具代表性。