回乘一派水,举帆逐分风。孤石苍波里,岸山苦雾中。
五言绝句 写景 孤寂 山水田园 文人 江南 游子 湖海 苍凉 雾景

译文

我乘着小船,在这片广阔的水域中曲折前行,升起船帆,追逐着风向。一块孤石兀立于青绿色的波涛之中,而湖岸边的山峦,则笼罩在一片浓重而令人愁苦的雾气里。

注释

泛:泛舟,乘船游览。。
宫亭湖:古湖名,即今江西鄱阳湖的一部分,一说指鄱阳湖的南湖。。
回乘:回转船头,或指乘船曲折而行。。
一派水:一片广阔的水域。派,水的支流,此处泛指水域。。
举帆:升起船帆。。
逐分风:追逐、顺应风向。分风,指风向变化或不同方向的风。。
孤石:孤立于水中的岩石。。
苍波:青绿色的波涛。苍,深青色。。
岸山:湖岸边的山峦。。
苦雾:浓重、令人愁苦的雾气。。

赏析

这是一首精巧的五言绝句,描绘了诗人泛舟宫亭湖时所见的苍茫景象。前两句“回乘一派水,举帆逐分风”叙事,点明“泛”湖之事,用“回乘”、“举帆”、“逐分风”等动态词语,简洁地勾勒出舟行水上的情景,暗含一种随波逐流、顺应自然的心境。后两句“孤石苍波里,岸山苦雾中”写景,是全诗精华所在。诗人选取了两个极具张力的意象:一是水中“孤石”,在“苍波”的冲击与包围中显得孤独而坚定;二是岸上“山峦”,被“苦雾”所笼罩,模糊而压抑。一水中,一岸上;一清晰(孤石),一朦胧(岸山);一近景,一远景,共同构成了一幅层次丰富、意境苍凉的水墨画。诗中“孤”、“苦”二字,既是客观景物的描摹,也渗透了诗人主观的情感色彩,流露出漂泊中的孤寂之感与对前路的迷茫。全诗语言凝练,对仗工整(后两句),画面感极强,于尺幅之间展现了宫亭湖的浩渺与苍凉,体现了南朝山水诗追求形似与意境结合的特点。